E alguns locais que têm algo a ver com o caso, o lado histórico. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعض الأماكن التي لها علاقة بالقضية، الجوانب التاريخية |
E em alguns locais em especial, estas alterações sazonais criam alguns dos maiores espectáculos da vida selvagem. | Open Subtitles | ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض |
A minha viagem torta levou-me a alguns lugares espetaculares. | TED | أخذتني رحلتي الملتوية إلى بعض الأماكن الرائعة جدا. |
alguns lugares tem uma cama má; este tem um chuveiro mau. | Open Subtitles | بعض الأماكن بها سرير ميرفي هذا المكان به دش ميرفي |
Há uns sítios maravilhosos onde ir, por esse mundo fora. | Open Subtitles | هناك بعض الأماكن الجميلة والمبهجة حول العالم يمكنك زيارتها |
alguns sítios são mais difíceis de alcançar que outros. | Open Subtitles | بعض الأماكن يصعُب الوصول إليها من أماكن أخرى |
Aprendem a multiplicar-se, agregando-se em certos locais... | TED | تعلمت كيف تتكاثر، و تتغلظ فى بعض الأماكن. |
Isso é uma ideia que pode funcionar nalguns locais. | TED | هذه فكرة يمكن أن تنجح في بعض الأماكن. |
Dizem-nos sempre que a língua muda espontaneamente, de baixo para cima, que são os utilizadores que incorporam palavras novas, que introduzem modificações gramaticais e que a autoridade, nuns locais uma academia, noutros locais um dicionário, noutros locais um ministério, muito tempo depois, aceita-as e incorpora-as. | TED | دائماً يقال أن اللغة تتغير بعفوية، من أسفل الهرم لأعلاه أن مستخدميها هم من يدمجون الكلمات الجديدة وهم أيضا من يقدمون التغييرات النحوية، وأن السلطة -- التي تكون في بعض الأماكن هي الأكاديمية، وفي أخرى قاموساً، وفي أخرى وزارة -- تقبل وتدمجه بعد ثباته بمدة. |
O primeiro período começou há poucas semanas, mas todos os anos guardamos vagas até aos resultados dos testes. | Open Subtitles | كما تعلمون مضت بضعة أسابيع منذ بدء الفصل الخريفي ولكن كل عام نترك بعض الأماكن لما بعد نتائج الاختبارات |
A introdução de uma criatura extinta podia criar um grande frenesi em certos lugares obscuros. | Open Subtitles | تقديم الكائن المنقرض يمكن أن ينشئ هيستيريا بالكامل في بعض الأماكن المبهمة |
Em alguns locais perto da costa, os ursos encontram um alimento bastante mais rico. | Open Subtitles | في بعض الأماكن على طول السّاحل، تجد الدببة طعاماً أغنى |
E em alguns locais especiais, estas mudanças sazonais criam alguns dos maiores espectáculos da Terra. | Open Subtitles | ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تصنع إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض |
E em alguns locais especiais, estas mudanças sazonais criam alguns dos maiores espectáculos da Terra. | Open Subtitles | ،وفي بعض الأماكن الخاصّة هذه التغيّرات الموسميّة تخلق إحدى أعظم مشاهد الطبيعة على الأرض |
O corte de algumas faixas de rodagem em virtude do combate desta noite na "Blaisdell Arena" geraram alguns congestionamentos de trânsito em alguns locais. | Open Subtitles | الطرق مغلقة الليلة لبطولة الوزن في ساحة بلايسديل وحركة المرور توقفت في بعض الأماكن. |
Decidi visitar alguns lugares aos quais não ia há muito tempo. | Open Subtitles | قررت أن أزور بعض الأماكن لم أزرها من زمن بعيد |
Há alguns lugares na floresta que produzem efeitos estranhos nas mentes. | Open Subtitles | هناك بعض الأماكن في الغابة لديها تأثير غريب على العقل |
Pensamos que, em alguns lugares, a temperatura atingiu mil graus centígrados. | Open Subtitles | نعتقد أنه فى بعض الأماكن وصلت درجة الحراره إلى 1000 درجه مئويه |
Liguei à Tessa para lhe dizer de uns sítios onde devia ir na Jamaica. | Open Subtitles | إليك هذا لقد اتصلت بتيسا لأخبرها عن بعض الأماكن التي يجب عليها أن تذهب إليها في جامايكا |
- Tenho de ir a uns sítios antes. | Open Subtitles | هناك بعض الأماكن التي عليّ أن أقصدها أولاً |
Conheço uns sítios apertadinhos. | Open Subtitles | أعرف بعض الأماكن المثيرة. |
Obviamente, é melhor para os outros quando nos colocamos à direita e os deixamos passar, mas só se espera que o façamos em alguns sítios. | TED | بشكلٍ واضح، إنه من الأفضل للأخرين عندما نقف على الجهة اليمنى وندعهم يمرون ولكننا نتوقع أن نفعل ذلك إلا في بعض الأماكن |
Bem, é melhor levares algum dinheiro, porque alguns sítios não aceitam cartões de crédito. | Open Subtitles | ربما لو تحضرين بعض النقود معكِ، تعلمين بعض الأماكن لا تقبل البطاقات الإئتمانية |
Elimino alguns prédios em certos locais, mas salvo os restantes. | Open Subtitles | همّشت بعض المناطق في بعض الأماكن ، لكني أنقذت البقيّة |
Sabemos que o sulfeto de hidrogénio está a aparecer nalguns locais do planeta. | TED | نعلم أن كبريت الهيدروجين يطفح حاليا في بعض الأماكن على الكوكب. |
Sim, mas ainda temos umas vagas a preencher. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، فنحن مازال لدينا بعض الأماكن الخالية |
Em certos lugares, o terreno fora tão bombardeado que no solo já só havia ferro e campos inteiros tornaram-se inférteis. | Open Subtitles | في بعض الأماكن كانت الأرض قدقُصفتبكثافة... كما لو أنّه يستحيل أن ينمو عليها شيء ثانيةً. |