"بعض الاحيان الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Às vezes as pessoas
        
    Às vezes, as pessoas pensam que perderam as coisas mas realmente não perderam, elas só mudaram de lugar. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس تعتقد انهم يفقدون اشياء و لكنها في الحقيقه لا يفقدونها انها فقط تنتقل
    Se trabalharmos em espionagem há tempo suficiente, tornamo-nos bons a prever o comportamento Humano, mas às vezes, as pessoas surpreendem-nos. Open Subtitles اعمل بالإستخبارات فتره كافيه وسيكون لديك تنبؤ جيدا حول سلوك الانسان ولكن بعض الاحيان الناس يفاجئونك
    Às vezes as pessoas saem do coma bem. Open Subtitles بعض الاحيان الناس تتعافى من الغيبوبة و يصبحون بخير
    Às vezes as pessoas perguntam: "O que é que acha?" Open Subtitles في بعض الاحيان الناس تأتي الي وتقول, "بماذا تفكر"
    Às vezes as pessoas magoam-se. Open Subtitles او في خلال هذه اللحظه بعض الاحيان الناس تتأذى
    Não houve coisa nenhuma? Às vezes as pessoas magoam-se. Open Subtitles اي أمر , لم يكن هناك اي أمر في بعض الاحيان الناس تتعرض للاذى
    Às vezes, as pessoas dizem coisas que não são verdade. Open Subtitles ‫بعض الاحيان الناس تقول أمور غير صحيحة
    Às vezes, as pessoas dizem coisas estúpidas. Open Subtitles بعض الاحيان الناس يقولون اشياء غبية
    Ritchie, o que eu te quero dizer é que Às vezes as pessoas entram na nossa vida para ficar. Open Subtitles علي أي حال (ريتشي) ، ما أحاول قوله هو في بعض الاحيان الناس تدخل الي حياتك للبقاء فيها
    Achas que... Acho que Às vezes as pessoas mudam. Open Subtitles اظن بعض الاحيان الناس تتغير
    Às vezes, as pessoas não morrem. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس لاتموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more