"بعض التجارب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algumas experiências
        
    • alguns testes
        
    • umas experiências
        
    • alguma experiência
        
    • fazer experiências
        
    • certas experiências
        
    Agora já estamos a começar a ver algumas experiências aqui. TED الآن نحن قد بدأنا بالفعل رؤية بعض التجارب هنا.
    algumas experiências correm pelo melhor e outras pelo pior. Open Subtitles بعض التجارب تقدمت للأفضل والبعض الآخر تراجعت للأسوأ.
    Ela está a fazer alguns testes, para tentar descobrir do que se trata. Escuta.. Open Subtitles إنها تجري بعض التجارب لمحاولة إكتشاف ذلك ، إسمع..
    O Nathan tem de fazer alguns testes, por isso vamos mantê-lo sob vigilância. Open Subtitles ناثان يحتاج الى اجرا ء بعض التجارب ، لذا سنقوم بابقاءه تحت المراقبة.
    Preparei umas experiências científicas que vão iluminar a mente e deslumbrar o olhar. Open Subtitles حضّرت بعض التجارب العلمية التي ستفتح العقول وتبهر العيون.
    Olha, sei que sou novata, mas a única maneira de mudar isso é deixarem-me arranjar alguma experiência. Open Subtitles أنظري, أعلم أنني جديدة بالسحر لكن هذه الطريقة الوحيدة لتغير هذا السماح لي بالحصول على بعض التجارب
    É o que vamos tentar fazer no laboratório, fazer algumas experiências que tenham uma ou mais destas características da vida. TED إذن هذه هي الأمور التي سنقوم بتجربتها في المختبر، سنجري بعض التجارب التي تحمل خاصية أو أكثر من خصائص الحياة هذه.
    Mas não desisti e acabei por realizar algumas experiências na floresta, há 25 anos. TED ولكني ثابرتُ، وأجريتُ في نهاية المطاف بعض التجارب في عمق الغابة، قبل 25 عامًا.
    Tive algumas experiências, mas ja me deixei disso. Open Subtitles . كانت لدي بعض التجارب لكني إنتهيت الأن منها
    Eu sei que você teve algumas experiências ruins confiando em as pessoas. Open Subtitles أعرف أنه كان لديك بعض التجارب السيّئة بالوُثوق بالناس.
    algumas experiências são tão grandes que mudam o teu ADN. Open Subtitles بعض التجارب كبيرة جداً لدرجة تغير حمضك النووي
    Mas após algumas experiências memoráveis lá, Open Subtitles ولكن بعد بعض التجارب المُريعة التى خضناها هناك
    Antes de colocar o cão na ilha, temos de fazer alguns testes para ter a certeza que ele está pronto. Open Subtitles قبل أن نضع هذا الكلب في الجزيرة يجب أن نجري بعض التجارب للتأكد من انه جاهز لذلك
    Não, estou a fazer alguns testes. Open Subtitles -لا، كنتُ أجري بعض التجارب وحسب
    Tenho de fazer alguns testes para ter a certeza. Open Subtitles يجب أن جري بعض التجارب للتأكد
    Preparei umas experiências científicas que vão iluminar a mente e deslumbrar o olhar. Open Subtitles حضّرت بعض التجارب العلمية التي ستفتح العقول وتبهر العيون.
    O meu entendimento foi que houve umas experiências promissoras a decorrer no programa, mas, no entanto, foi fechado. Open Subtitles ما أفهمه هو أن هناك كانت بعض التجارب الواعدة يجري تنفيذها في البرنامج، و ولكن، للأسف، تم إغلاقها.
    É por causa de umas experiências. Open Subtitles إنها فقط بعض التجارب
    Eles estavam a fazer alguma experiência com estes soldados. Open Subtitles كانوا يجرون بعض التجارب على هؤلاء الجنود
    Pois, tenho alguma experiência pessoal nesse departamento. Open Subtitles يجعلك تتسائلين من تكونين بدونهم؟ أجل، لدي بعض التجارب الشخصيه من ذلك القسم
    Andei a fazer experiências. Open Subtitles لقد كنت أجري بعض التجارب في الآونة الأخيرة
    É interessante, como a mente nos consegue ajudar a bloquear certas experiências desagradáveis. Open Subtitles انه مثل العقل الذي يساعدنا لمنع بعض التجارب المرفوضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more