"بعض التوتر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma tensão
        
    • pouco tensas
        
    • stress
        
    • certa tensão
        
    • um bocado tenso
        
    • pouco de tensão
        
    Hoje tem um grande dia, provavelmente precisou de aliviar uma tensão. Open Subtitles لديه اليوم الكبير، وربما فقط بحاجة إلى تخفيف بعض التوتر.
    Também consigo sentir uma tensão entre nós. E eu não desejo isso. Open Subtitles إنّي أستشعر أيضاً بعض التوتر بيني وبينكِ، ولا أريد ذلك حقاً.
    Sinto aqui uma tensão e acho que não tem a ver com os loucos que estão a seguir-nos e sim com vocês. Open Subtitles إنّي ألتقط بعض التوتر هنا، وأشعر أنّه ليس له علاقة بالمجنونين اللذين يُطاردونا، بل له علاقة بكما.
    Só queria vê-los, e certificar-me de que está tudo bem porque depois do lanche, as coisas ficaram um pouco tensas com os sogros. Open Subtitles أردت رؤيتكم فقط والتأكد أن كل كل شيء على ما يرام... فبعد أن أنتهيتم من تذوق الأطعمة ساد الجو بعض التوتر.
    Funcionou. As coisas estavam um pouco tensas em casa. Open Subtitles لقد تحسنت الأمور لقد كان هنالك بعض التوتر في المنزل
    Seria bom se algum "stress" também ajudasse a recordar os factos mas, infelizmente, o contrário é que é verdade. TED من الجميل لو كان بإمكان بعض التوتر مساعدتنا على تذكر الحقائق لكن مع الأسف، العكس هو الصحيح.
    Houve uma certa tensão entre nós recentemente, mas acabou. Open Subtitles كان هناك بعض التوتر بيننا حاليا, لكن كل هذا انتهى الآن.
    Ontem à noite aquilo foi um bocado tenso. Open Subtitles لقد كان هناك بعض التوتر البارحة
    Sinto que há um pouco de tensão aqui. Open Subtitles تعلمون, أشعر كأن هناك بعض التوتر هنا
    É como se existe uma tensão escondida que pode saltar para a superfície a qualquer momento. Open Subtitles يبدوا أن هناك بعض التوتر الذي يمكن أن يفرقع كفقاعة على السطح في أي لحظة
    Também houve uma tensão entre o Phillipe e o Remi. Open Subtitles يوجد أيضا بعض التوتر بين فيليب و ريمي .
    Senti uma tensão entre ti e o teu pai. Open Subtitles كنت أستشعر بعض التوتر بينك أنت والدك.
    Não pude deixar de reparar uma tensão entre si e o Dr. Wells. Open Subtitles لاحظت بعض التوتر في العلاقة بينك وبين الدكتور (ويلز)
    Mas, apesar de algum "stress" poder ser útil, um "stress" extremo e crónico pode ter o efeito oposto. TED رغم أن بعض التوتر يمكن أن يكون نافعًا، إلّا أن التوتر الشديد والمزمن يؤثران سلبًا.
    - Noto uma certa tensão no ar. Open Subtitles اشم رائحة بعض التوتر في الهواء
    - Estou um bocado tenso. Open Subtitles ــ بعض التوتر
    Muito bem, agora estou a sentir um pouco de tensão. Open Subtitles بدأت أشعر بوجود بعض التوتر الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more