"بعض الثياب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • umas roupas
        
    • alguma roupa
        
    • algumas roupas
        
    • vestir
        
    Portanto, temos de comprar umas roupas semi-caras e agir despreocupadamente. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نشتري بعض الثياب الفاخرة وأظن أنه ليس بأمر عسير
    Certo, sem problema. Vou já. Deixa-me vestir umas roupas. Open Subtitles حسناً لا مشكلة سآتى سأرتدى بعض الثياب - حسناً -
    Então veste um casaco e mete alguma roupa num saco. Open Subtitles ارتدي معطفاً إذاً وضعي بعض الثياب في حقيبة
    Senhor, eu não sei a que guerra fosse se está a referir, mas você vai ter de vestir alguma roupa. Open Subtitles سيدي, لا أعلم أيّ حرب تقصد ! ولكن يجب أن تضع بعض الثياب
    Steven, preparei-te algumas roupas limpas para levares na viagem. Open Subtitles ستيفن، وضعت لك بعض الثياب النظيفة لتأخذها معك في الرحلة
    Apenas algumas roupas e coisas, juro. Open Subtitles فقط بعض الثياب والأغراض أقسم لك
    - Estás quase nua, vai-te vestir! - E então? Open Subtitles فأنت عارية تقريباً ارتدي بعض الثياب
    Ela disse que ia trazer-me umas roupas. Open Subtitles و قالت بأنها سوف تجلب إلي بعض الثياب
    Encontrei umas roupas aqui. Open Subtitles وجدت بعض الثياب هنا
    Vou-te buscar umas roupas. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض الثياب
    Poderias vestir alguma roupa? Por favor. Põe uma roupa. Open Subtitles - كلا, هلا ارتديت بعض الثياب رجاءً -
    Vai buscar alguma roupa, depois vamo-nos embora. Open Subtitles وضبي بعض الثياب وبعدها سنخرج من هنا
    Ou mesmo uma adaga com alguma roupa em cima. Open Subtitles أو مؤحرة عليها بعض الثياب.
    Senhor, você vai ter de vestir alguma roupa. Open Subtitles سيدي, يجب أن تلبس بعض الثياب
    Fiz a cama e deixei algumas roupas. Open Subtitles رتّبت الفراش لك وجلبت بعض الثياب.
    Compramos algumas roupas. Open Subtitles سنشتري بعض الثياب
    Só vou buscar algumas roupas. Open Subtitles سأحضر بعض الثياب فحسب.
    Vou buscar algumas roupas, também. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض الثياب أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more