alguns animais, como a galinha, parecem adaptar-se perfeitamente a fazer muito bem apenas uma coisa. | TED | حسنا، بعض الحيوانات ، كالدجاج، تبدو مهيأة بشكل جميل لتبرع في أمر واحد فقط |
CK: Sim, existem. Há alguns animais que não parecem envelhecer. | TED | سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر |
alguns animais estão constantemente sob o efeito de drogas. | TED | تتعاطى بعض الحيوانات تلك الأدوية إلى ما لا نهاية. |
Não é nada. algum animal deve tê-los assustado. | Open Subtitles | انه لا شيء لابد بعض الحيوانات قد اخافتهم |
Geralmente ocorre com a vida selvagem urbana é que a presença do ser humano facilita a vida de certos animais. | Open Subtitles | إن الحال غالبًا مع الحيوانات في المناطق الحضاريّة أن حضور الإنسان هو الذي يجعل بعض الحيوانات تعيش بنعمة |
Agora, com alguma sorte, veremos as espécies indígenas australianas mais conhecidas. | Open Subtitles | إن كنا محظوظين سنرى بعض الحيوانات الأسترالية المشهورة |
Nestas pedras fósseis há animais espantosos. | TED | في تلك الصخور الحفرية هي بعض الحيوانات المدهشة. |
Há um animal que está a matar as ovelhas dele. Disse que é o nosso cão. | Open Subtitles | بعض الحيوانات قتلت أغنامه يقول إن من فعلها كلبنا |
alguns animais pequenos, como as minhocas e as moscas, também são limitados pelos mecanismos da divisão das células. | TED | بعض الحيوانات الصغيرة مثل الديدان والذباب هي أيضًا محدودة بميكانيكا انقسام الخلايا. |
O povo chinês acredita que alguns animais são inimigos naturais. | TED | يعتقد الصينيون أن بعض الحيوانات تشكل اعداء طبيعيين. |
alguns animais, como as aves marinhas, ficam presas neste emaranhado. | TED | بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى |
alguns animais contentes com a sua sorte... ficavam pouco impressionados com as histórias de paz e abundância./i | Open Subtitles | بعض الحيوانات راضين بحظهم غير مكترثين بقصص السلام و الرخاء |
MAS alguns animais SÃO MAIS IGUAIS QUE OS OUTROS | Open Subtitles | لكن بعض الحيوانات اكثر مساواة من الاخرين |
Temos alguns animais, sim, mas eu refiro-me ao arroz, maçãs, cerejas. | Open Subtitles | لدينا بعض الحيوانات لكن انا اتكلم عن الارز , التفاح , و الكرز . انه جميعها اشياء حية |
alguns animais do teu tempo já não existem mais. | Open Subtitles | بعض الحيوانات من زمنكِ، لا تأتي إلى هنا نهائياً |
Papá, deixei a porta da frente aberta para algum animal entrar, se quisesse. | Open Subtitles | أبى لقد تركت الباب مفتوحاً فى حال إن أرادت بعض الحيوانات القدوم |
Talvez algum animal selvagem o tenha desenterrado! ... | Open Subtitles | ربما بعض الحيوانات البرية حفرته |
Os chineses acreditam que certos animais se entendem melhor com uns do que com outros. | TED | يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات. |
Pode aprender-se muito sobre as pessoas, observando o comportamento de certos animais. | Open Subtitles | " يمكنك معرفة الكثير عن البشر " " من خلال مشاهدة سلوك بعض الحيوانات " |
Se tivermos sorte, veremos as espécies indígenas australianas mais famosas: | Open Subtitles | إن كنا محظوظين سنرى بعض الحيوانات الأسترالية المشهورة |
Aposto que há animais maravilhosos no seu planeta. | Open Subtitles | أراهن انك حصلت على بعض الحيوانات مذهلة في كوكب الخاص بك. |
há animais que comem as suas crias para sobreviver. | Open Subtitles | بعض الحيوانات تتغذى ...على ذريتها بغرض البقاء، ولكن |
Tenho que cobrir uma noite de autógrafos na casa de um animal... num campo de tabaco colina abaixo. | Open Subtitles | يفترض أن أغطي حفل الكتاب بعشش بعض الحيوانات في حقل بأسفل التل. |