Isto por aqui pode ficar um pouco apinhado este Inverno. | Open Subtitles | و قد يزدحم المكان هنا بعض الشىء هذا الشتاء |
Este é um pouco mais desbotado e este um pouco mais gasto. | Open Subtitles | هذه القطعة بدأت تتلاشى بعض الشىء و مهترئة أكثر بعض الشىء. |
E por isso eu quero mostrar-vos uma outra coisa que pode apanhar-vos um pouco de surpresa. | TED | أريد أيضا أن أبين لكم شيئا آخر الذي قد يفاجئكم بعض الشىء. |
Sinto um bocado estranha, sabes... Quero dizer, estou orgulhosa mas também um bocado envergonhada. | Open Subtitles | أنا اشعر بالغرابه, انا اقصد أنى فخوره بذلك, ولكن محرجه بعض الشىء |
Isso foi o que eu pensei, mas o Jonathan pensou... toda a estética de Vegas era um bocado desalinhada. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته لكن جوناثان كان يرى.. أن كل جمال فيجاس كان رخيصاَ بعض الشىء |
É muito simpático, mas estou um pouco preocupado com a minha bagagem. Sabe, é que todos os seus documentos estavam na... | Open Subtitles | و لكنى قلق بعض الشىء على أمتعتى لأن بها كل أوراقى |
A maioria considera os nazis um pouco absurdos e obsessivos, mas talvez o tempo do pensamento tenha terminado. | Open Subtitles | الغالبيه ظنت ان النازيين يعانون هوساً و يغالون بعض الشىء لكن أيضاً ربما كان وقت التراجع قد أنتهى |
Sim. Bem, pode me falar de de você um pouco? | Open Subtitles | أجل ، هلا أخبرتينى عن نفسكِ بعض الشىء ؟ |
Não se admirem se ele estiver um pouco... desactualizado. | Open Subtitles | لذلك لا تندهشوا , انه غريب بعض الشىء |
Poderá parecer um pouco louco, mas ouve. | Open Subtitles | وكيف سنفعل هذا؟ قد يبدو هذا جنوناً بعض الشىء.. |
-Com medo... mas um pouco atraída. | Open Subtitles | كنت خائفه ولكن كنت منجذبة إليه بعض الشىء |
A nossa outra colega de viagem espera-nos aqui. Ela é um pouco estranha. | Open Subtitles | هنا حيث توجد رفيقة رحلتك الآخرى إنها غريبة الأطوار بعض الشىء |
Tenho uma proposta, mas pode parecer um pouco estranha. | Open Subtitles | لدى إقتراح ولكنه . قد يكون غريباً بعض الشىء |
Ela também precisa um pouco mais... na parte cima. | Open Subtitles | هى ايضا تريد ان ترفع هذا بعض الشىء. |
Tenho a nave cheia de gente muito estranha, a tornar a minha vida um pouco mais interessante do que eu costumo gostar. | Open Subtitles | حصولى على رجل غريب يجعل حياتى أكثر متعة بعض الشىء أكثر مما أحب عموماً |
Tenho de te adormecer um pouco mais, está bem? | Open Subtitles | ربما اندفع الدم للداخل يجب ان اخدرها بعض الشىء |
Sim e está um pouco borrado porque me sentei em cima dele no carro... e não porque foi recentemente impresso. | Open Subtitles | نعم وهى مكرمشة بعض الشىء لانى جلست عليها فى السياره ليس لانى طبعتها منذ وقت قصير |
Creio que ambos sabemos que é um pouco mais complicado que isso. | Open Subtitles | انا أعرف ان كلانا يعرف انه معقد بعض الشىء هكذا |
Eu posso ser um bocado lento, mas que raio está a acontecer? | Open Subtitles | ربما فهمى بطيىء بعض الشىء لكن ماذا يحدث هنا؟ |
Ele estava um bocado distante no pequeno-almoço de Domingo. | Open Subtitles | لقد كان مختلف بعض الشىء اثناء الافطار يوم الاحد. |