"بعض الطيور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algumas aves
        
    • uns pássaros
        
    • umas aves
        
    • alguns pássaros
        
    De facto, algumas aves tiveram comportamentos estranhos, mas isso não é razão para acreditar que... Open Subtitles في الحقيقه بعض الطيور تتصرف بغرابه وهذا ليس سببا مقنعا كفايه
    algumas aves enviam a mesma mensagem mas usam um meio adicional: Open Subtitles بعض الطيور ترسل نفس الرسالة لكن تستعمل وسطاً إضافياً:
    uns pássaros gritaram de uma forma muito estranha ao amanhecer, acordaram-me e não me atrevi a adormecer outra vez. Open Subtitles بعض الطيور اصدرت أصوات مخيفه عند شروق الشمس. وأيقظونى, وبعدها لم أستطع أن أنام.
    uns pássaros morreram. Open Subtitles لقد أجبروا بعض الطيور على المغادرة أثناء قطعهم للأشجار
    E isso significa muito mais do que umas aves em Attu. Open Subtitles و هذا يعني أكثر من بعض الطيور في ـ(آتوو)ـ
    Há o problema de base da alteração, quando elas voltarem, podem substituir alguns pássaros que existem que as pessoas realmente conhecem e amam. TED الآن هناك مشكل أساسي صغير وهو أنه عند عودة هذه الكائنات قد تعود بعض الطيور الموجودة والتي يعرفها الناس جيدا ويحبونها.
    Mas algumas aves aprenderam a sacar as partes venenosas e a ingerir o resto. Open Subtitles مع ذلك، تعلمت بعض الطيور انتزاع الأجزاء المُسمّمة وأكل البقية.
    Sim. Só preciso arrumar algumas aves falsas. Vemo-nos no estábulo? Open Subtitles أجل ، علي فقط أن أقوم بإبعاد بعض الطيور المزيفة ، ربما أراكِ عند الاسطبل ؟
    Mas algumas aves têm uma solução dramática para o problema da raposa. Open Subtitles لكن بعض الطيور لديها حلول بديعة لاعتداءات الثعالب
    Sim, algumas aves comem insetos. Open Subtitles نعم, بعض الطيور تأكل الحشرات
    Nada como derrubar uns pássaros e acertar um coelho, não é, Hastings? Open Subtitles لاشئ مثل اصطياد بعض الطيور وبعض الأرانب, اليس كذلك يا هيستنجز ؟
    Tenho de ir buscar uns pássaros. Open Subtitles وهي مصفوفة، عليّ إستلام بعض الطيور
    Mas vamos lá matar uns pássaros. Já sou entendido. Open Subtitles ولكن, فلنذهب لصيد بعض الطيور أنا متحمس
    Tenho de sair daqui e caçar uns pássaros. Open Subtitles سأخرج من هنا واحصل على بعض الطيور
    São mesmo umas aves furiosas. Open Subtitles هذه فعلاَ بعض الطيور الغاضبة.
    Sei que alguns pássaros não podem viver numa gaiola. Open Subtitles يجب أن أذكر نفسى بأن بعض الطيور لا تُحبس.
    Mas alguns pássaros constroem ninhos até maiores para impressionar as fêmeas, e, para ver o mais espetacular de todos, você tem que vir para a floresta densa das ilhas do norte da Austrália. Open Subtitles لكن بعض الطيور تشيّد مباني حتى أكبر لتحوز بإعجاب الإناث ولترى أكثرها روعة فعليك المجيء للغابات الكثيفة
    Apenas uns morcegos habilidosos o conseguiram, os únicos mamíferos a fazê-lo e há alguns pássaros. Open Subtitles فقط حفنة من الخفافيش نجحت في الوصول الثديي الوحد الذي نجح, أيضاً بعض الطيور القليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more