"بعض القطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algumas peças
        
    • umas peças
        
    • algumas partes
        
    • pedaços
        
    Bem, talvez algumas peças retangulares de plástico com estranhos símbolos. TED بعض القطع المستطيلة من البلاستيك مع رموز غريبة عليها.
    algumas peças ainda estão na sociedade. Vou ver se as encontro. Open Subtitles بعض القطع مازالت فى المجمع سوف أرى إذا كنت أستطيع إحضارهم لك
    Bom, acabei de receber algumas peças de um desenhador local. Open Subtitles حسناً لقد حصلت للتو على بعض القطع اللطيفة من مصمم محلي
    Desculpa, mas como é da tradição, no dia antes do meu aniversário, vou ao joalheiro pôr umas peças em reserva para a Eleanor e... Open Subtitles آسفة كتقليد اليوم الذي يسبق عيد ميلادي سأتوجه الى محل المجوهرات لأحجز بعض القطع
    Para o programa desta noite vou ler algumas partes dos três primeiros capítulos do meu novo livro. Open Subtitles لبرنامج اليوم سأقوم بقرائة بعض القطع من أول ثلاث أجزاء من كتابي الجديد
    Depois descobri pedaços de um documento presos na tinta da foto. Open Subtitles ثم إكتشفت وجود بعض القطع لوثيقة .مكتوبة ملتصقة بحبر الثورة
    Só lhe estava a dizer o quanto estou entusiasmada em arranjar algumas peças fantásticas para a loja. Open Subtitles كنت اخبره كم انا متحمسة لاحضار بعض القطع الرائعة للمحل
    Ouvi dizer que algumas peças importantes foram novamente repostas. Open Subtitles لقد قرأت أن بعض القطع الهامة تمت أستعادتها مؤخراً
    Porque não instalamos algumas peças durante o fim-de-semana? Open Subtitles لم لا نحضر بعض القطع الى هنا خلال عطلة الأسبوع؟
    Estávamos prestes a fechar, mas ainda há algumas peças disponíveis. Open Subtitles نحن على وشك الإنتهاء ولكن هناك بعض القطع لازالت متوفره
    Estamos no rasto de algumas peças roubadas. Open Subtitles نحن على درب لاتباع بعض القطع الفنية المسروقة
    Penso que já está na hora de começarmos a mover algumas peças. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان الوقت لبدأ نقل بعض القطع
    Talvez algumas peças circulares de metal. TED ربما بعض القطع الدائرية من المعدن.
    Tenho algumas peças de interesse que lhe podia mostrar. Open Subtitles لدي بعض القطع المثيره لأعرضها عليك
    Tenho umas peças de substituição da câmara, posso tentar arranjar-te... Open Subtitles لدي بعض القطع لإصلاح الكاميرا لكن سأحاول إصلاحك..
    Então tirei umas peças pequenas e vendi-as. Open Subtitles لذا، قمت بأخذ بعض القطع الصغيرة ورهنتهم
    Eu tenho que ir encontrar umas peças. Open Subtitles سأذهب لإستلام بعض القطع التي طلبتها ... اممم هل تريديني ان اصطحبه معي لمدرسته ?
    Eu consegui obter algumas partes desta foto. Open Subtitles تمكنت من الحصول على بعض القطع صالحة الإستعمال من تلك الصورة
    Tivemos de mudar a ignição e algumas partes elétricas... Open Subtitles كان علينا أن نغير المحرك و بعض القطع الكهربائية...
    Enquanto algumas partes estão expostas na Basilica Papal... ou assim eles o dizem, estes são os elos perdidos. Open Subtitles بينما كانت تُعرض بعض القطع في معرض الكنيسة البابوية ... أو كما يقولون !
    Uma vez mortos, partiu os espelhos em pedaços que mais tarde usaria na Sra Leeds. Open Subtitles عندما كانو موتى لقد حطم المرايا واختار بعض القطع ليستخدمها على السيدة ليدز
    Apertou-me até a pressão no meu nariz ser dolorosa, enfiou-me pedaços de bolo nos bolsos e uma carteira, que me colocou na mão. Open Subtitles هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً حشرت بعض القطع من الكعك في جيوبي ومحفظة وهي التي وضعتها في يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more