"بعض اللوحات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uns quadros
        
    Para o nosso leilão, temos uns quadros maravilhosos, para uma causa muito boa. O dinheiro que nos derem será usado para comprar aparelhos auditivos. TED في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع.
    Uma vez fui ao estúdio dele e ele estava a queimar uns quadros que eu achei muito belos. Open Subtitles ذهبت إلى الاستديو الخاص به ذات مرة وكان يحرق بعض اللوحات رأيت انها جميلة جدا
    Umas almofada, umas luzes, uns quadros... Open Subtitles بعضالوساداتالمزينة,بعضالمصابيح, بعض اللوحات
    Ele tem uns quadros numa sala de conferências no 8º andar. Open Subtitles يبقي بعض اللوحات في غرفة مؤتمرات في الـ8
    Não. Nada de ilegal. Só uns quadros. Open Subtitles لا ، لاشيء مخالف للقانون مجرد بعض اللوحات
    Agora vamos ver uns quadros antigos que penso que vão gostar. Open Subtitles سنذهب لرؤية بعض اللوحات القديمة الآن اعتقد بأن جميعكم ستُحبوا تلك
    Quero mostrar-lhe uns quadros quando sairmos, está bem? Open Subtitles أريد أن اريك بعض اللوحات في طريقنا
    Pintei uns quadros que quero que veja como profissional. Open Subtitles لقد قمت برسم بعض اللوحات... وأريد رأي خبير بها...
    - Eu vendo uns quadros... Open Subtitles سأبيع بعض اللوحات
    Roubar uns quadros, começar um fogo... Open Subtitles سرقة بعض اللوحات ، إشعال نار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more