Mas estamos a encarar um grande dilema em que algumas cidades irão prosperar e conduzir o crescimento global enquanto outras irão tropeçar e prejudicá-lo. | TED | لكننا نواجه معضلة كبيرة حيث ستزدهر بعض المدن وستقود النمو العالمي وأخرى ستتعثر وتتوارى للخلف. |
Terá tempo para visitar algumas cidades, conhecer algumas pessoas, ver como são as coisas. | Open Subtitles | سيكون لديك الوقت لتزور بعض المدن تقابل ناس جديدة ترى ماذا يوجد هناك |
algumas cidades têm ido ao ponto de cortar serviços de emergência essenciais. | Open Subtitles | بعض المدن استمرت في سعيها إلى رفع قضايا حتى توقف الاقتطاعات من ميزانية خدمات الطوارئ الأساسية |
Ameaçamos largá-lo sobre algumas cidades densamente povoadas. | Open Subtitles | نحن هددنا أن نطلقه على بعض المدن المكتظة بالسكان |
algumas cidades alemãs pediram ao governo para banirem as suas actividades. | Open Subtitles | بعض المدن الألمانية طلبت من الحكومة حظر نشاطهم كليا. |
Há relatos de uma epidemia viral desconhecida em algumas cidades. | Open Subtitles | هناك تقارير غير معروفة بشأن أنتشار فيروس في بعض المدن |
Se pensam que as cidades modernas estão superpovoadas, devem ficar admirados ao saber que algumas cidades, em 2000 a.C., tinham uma densidade populacional de quase o dobro da de Xangai ou Calcutá. | TED | إذا كنت تعتقد أن المدن الحديثة مكتظة قد تتفاجأ عندما تعلم أن بعض المدن في عام 2000 قبل الميلاد كان فيها كثافة سكانية تقارب ضعفي الكثافة السكانية في شانغهاي أو كالكتا. |
algumas cidades conseguem controlar o surto e regressam à atividade normal, mas acabam por ter um reaparecimento e voltam ao distanciamento físico quando ocorre um novo caso. | TED | تسيطر بعض المدن على التفشي وتعود إلى أعمالها كالمعتاد، لكن يرجع التفشي ويعودون إلى التباعد الجسدي عندما تسجل حالة جديدة. |
Em algumas cidades, quem fosse condutor de um "jitney" era obrigado a passar 16 horas por dia no "jitney". | TED | في بعض المدن ، لو كنت سائق "جيتني"، كان مطلوبا منك أن تكون في "جيتني" لمدة 16 ساعة في اليوم . |
Mas algumas cidades, onde há um grande número de residentes estrangeiros... protestaram contra a operação, alegando que civis inocentes são alvos injustos, e que a mesma favorece a discriminação racial. | Open Subtitles | في بعض المدن الكبرى، حيث يوجد عدد كبير... احتجت عدة جماعات أمريكية على العملية، مدعية أنها تستدهف مدنيين أبرياء على أسس عرقية. |
algumas cidades são mais fáceis para te fazer esquecer de onde vieste. | Open Subtitles | أعتقد... . أن بعض المدن تجعل الأمر أسهل |