"بعض المنازل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algumas casas
        
    • umas casas
        
    Com o Berlin. Ajudo-o a desinfestar algumas casas. Open Subtitles أساعد أندى فى رش بعض المنازل على صف لوس أنجلوس
    algumas casas históricas na zona. Fazemos uma visita arquitectónica. Open Subtitles يوجد بعض المنازل التاريخة في المنظقة حيث يمكن ان نذهب في جولة معمارية.
    - 4.1 a 16km Norte de Fontana. 12 feridos, algumas casas destruídas mas o pior foi na auto-estrada. Open Subtitles حوالي العشرة مصابين وتهدمت بعض المنازل ولكن الضرر الحقيقي حدث للطريق العام
    Esta é a região velha, algumas casas nem sequer têm casa de banho. Open Subtitles هذه هى المنطقة القديمة ، بعض المنازل هنا ليس بها حمامات
    Se conseguíssemos chegar ali, há lá umas casas. Open Subtitles انظر ، إذا استطعنا الوصول إليهم هناك بعض المنازل
    - Mostrei umas casas no norte. Open Subtitles عرضت عليه بعض المنازل منذعدةسنوات,
    O computador reportou que tivemos alguns picos de energia que afectaram algumas casas. Open Subtitles ظهر على الحاسوب بعض التموجات التي تؤثر على بعض المنازل
    Talvez pudéssemos ficar com algumas casas e íamos rodando as pessoas. Open Subtitles حسنا، ربما نأخذ بعض المنازل ونضع فيها الناس بالتناوب
    Posso procurar em algumas casas. Talvez encontre restos de alguma coisa. Open Subtitles حسناً, سأتفقد بعض المنازل قد أجد مؤناً لكم
    E vou ver algumas casas amanhã, então... - Vieram muitas pessoas. Open Subtitles وأنا سوف القي نظرة على بعض المنازل غدا، لذا... حسنا، نسبة الاقبال جيدة
    algumas casas são inundadas. Open Subtitles بعض المنازل المغموره في المياه
    O Colectivo tem algumas casas seguras. Open Subtitles .المُنَظّمة لديهم بعض المنازل الآمنة
    algumas casas e o cão. Open Subtitles بعض المنازل و كلب
    Ouçam, aqui vai algum contexto, em 2009, o Reverendo Santos conseguiu comprar algumas casas em Barclay Bay usando fundos da igreja. Open Subtitles .إسمعوا ، دعوني أختصر لكم هذا (في 2009 ، القس (سانتوس إستطاع شراء بعض المنازل في خليج "باركلي" بإستخدام أموال الكنيسة
    Esta tarde, enquanto os investigadores estavam no local do homicídio de Ryan Lester, um cão-polícia conduziu-os até a uma segunda vítima de assassínio localizada algumas casas abaixo. Open Subtitles بعدالظهيرة،بينماكانالمُحققونبمسرحالجريمة ، لمقتل (رايان ليتر)... . فقادتهمالكلابالبوليسيةإلى الضحيةالثانية، مما أدّى إلى تحديد بعض المنازل...
    Levou-me a ver umas casas. Open Subtitles لقد أصطحبنى إلى بعض المنازل.
    A Edie esteve a mostrar-nos umas casas. Open Subtitles كانت (إيدي) ترينا بعض المنازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more