Com o Berlin. Ajudo-o a desinfestar algumas casas. | Open Subtitles | أساعد أندى فى رش بعض المنازل على صف لوس أنجلوس |
Há algumas casas históricas na zona. Fazemos uma visita arquitectónica. | Open Subtitles | يوجد بعض المنازل التاريخة في المنظقة حيث يمكن ان نذهب في جولة معمارية. |
- 4.1 a 16km Norte de Fontana. 12 feridos, algumas casas destruídas mas o pior foi na auto-estrada. | Open Subtitles | حوالي العشرة مصابين وتهدمت بعض المنازل ولكن الضرر الحقيقي حدث للطريق العام |
Esta é a região velha, algumas casas nem sequer têm casa de banho. | Open Subtitles | هذه هى المنطقة القديمة ، بعض المنازل هنا ليس بها حمامات |
Se conseguíssemos chegar ali, há lá umas casas. | Open Subtitles | انظر ، إذا استطعنا الوصول إليهم هناك بعض المنازل |
- Mostrei umas casas no norte. | Open Subtitles | عرضت عليه بعض المنازل منذعدةسنوات, |
O computador reportou que tivemos alguns picos de energia que afectaram algumas casas. | Open Subtitles | ظهر على الحاسوب بعض التموجات التي تؤثر على بعض المنازل |
Talvez pudéssemos ficar com algumas casas e íamos rodando as pessoas. | Open Subtitles | حسنا، ربما نأخذ بعض المنازل ونضع فيها الناس بالتناوب |
Posso procurar em algumas casas. Talvez encontre restos de alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً, سأتفقد بعض المنازل قد أجد مؤناً لكم |
E vou ver algumas casas amanhã, então... - Vieram muitas pessoas. | Open Subtitles | وأنا سوف القي نظرة على بعض المنازل غدا، لذا... حسنا، نسبة الاقبال جيدة |
algumas casas são inundadas. | Open Subtitles | بعض المنازل المغموره في المياه |
O Colectivo tem algumas casas seguras. | Open Subtitles | .المُنَظّمة لديهم بعض المنازل الآمنة |
algumas casas e o cão. | Open Subtitles | بعض المنازل و كلب |
Ouçam, aqui vai algum contexto, em 2009, o Reverendo Santos conseguiu comprar algumas casas em Barclay Bay usando fundos da igreja. | Open Subtitles | .إسمعوا ، دعوني أختصر لكم هذا (في 2009 ، القس (سانتوس إستطاع شراء بعض المنازل في خليج "باركلي" بإستخدام أموال الكنيسة |
Esta tarde, enquanto os investigadores estavam no local do homicídio de Ryan Lester, um cão-polícia conduziu-os até a uma segunda vítima de assassínio localizada algumas casas abaixo. | Open Subtitles | بعدالظهيرة،بينماكانالمُحققونبمسرحالجريمة ، لمقتل (رايان ليتر)... . فقادتهمالكلابالبوليسيةإلى الضحيةالثانية، مما أدّى إلى تحديد بعض المنازل... |
Levou-me a ver umas casas. | Open Subtitles | لقد أصطحبنى إلى بعض المنازل. |
A Edie esteve a mostrar-nos umas casas. | Open Subtitles | كانت (إيدي) ترينا بعض المنازل |