Na verdade, supervisiono algum pessoal. | Open Subtitles | حسناً , أنا مشرف على بعض الموظفين الصغار |
Por favor envia algum pessoal para levá-los para a detenção. | Open Subtitles | الرجاء ارسال بعض الموظفين لنقلهم إلى SEG ، انتهى. |
Perdemos algum pessoal esta semana... e... precisamos de ver se nos equilibramos. | Open Subtitles | خسرنا بعض الموظفين هذا الأسبوع ...و يجب أن نغطي النقص |
alguns funcionários andam a dizer que não está a usar cuequinhas. | Open Subtitles | بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية |
Quero expandir a minha operação, comprar equipamentos novos, contratar alguns funcionários, fazer campanhas publicitárias. | Open Subtitles | أريد توسيع شركتي وشراء معدات جديدة وتوظيف بعض الموظفين والدفع بعجلة التسويق |
Nas próximas semanas tenho que despedir algumas pessoas. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة القادمة سيجب علي أن أفصل بعض الموظفين |
E também havia algum pessoal. | TED | وكان هناك بعض الموظفين أيضا. |
Há alguns funcionários indianos aqui. | Open Subtitles | فلديّ بعض الموظفين الهنود هنا ... . |
Chegou ao meu conhecimento que algumas pessoas, aqui, acham que o consumo de droga é motivo para risota. | Open Subtitles | سمعت بأنه بعض الموظفين هنا يظنون أن تعاطي المخدرات أمر نضحك عليه |
Agora, se sentires que o mínimo é o suficiente, então, claro... mas algumas pessoas preferem vestir mais... e nós apoiamos isso, está bem? | Open Subtitles | الان... إذا اعتقدتي أن الحد الأدني كافي، فلا باس بذلك ولكن بعض الموظفين يختارون أن يضعوا اكثر |
Perdemos algumas pessoas chaves no ataque. | Open Subtitles | فقدنا بعض الموظفين الرئيسين في الهجوم |