Serve-me um pouco de vinho. Quero que me sirvas. | Open Subtitles | قومي بسكب بعض النبيذ لي، أريدكِ أن تخدميني. |
Bebi um pouco de vinho e fico muito emotivo, mas vou dizê-lo. | Open Subtitles | تناولت بعض النبيذ واصبحت عاطفيا اكثر من اللازم ساقول هذا باية حال |
Vinha de um almoço de trabalho... devo ter bebido algum vinho. | Open Subtitles | كنت قد عودت من غذاء عمل وربما شربت بعض النبيذ |
Ela vai trazer algum vinho bom... e faremos algo juntos. | Open Subtitles | وتجلب لنا بعض النبيذ الرائع وعندها سنفعل نحن الأربعة شيئاً ما |
Trouxe um vinho bom. | Open Subtitles | أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ من صنف جيد |
Passávamos horas só a passear e a Falar e, às vezes... só às vezes... depois de um copo de vinho até nos beijávamos. | Open Subtitles | و أحياناً، أحياناً فقط بعد احتساء بعض النبيذ نتبادل القبلات |
Por que não desce, e iremos à cozinha em busca de mais vinho quente. | Open Subtitles | ونذهب لنبحث في المطابخ عن بعض النبيذ المخفوق |
Vai para casa, príncipe. Bebe um pouco de vinho, faz amor com a tua esposa. | Open Subtitles | اذهب لبيتك ايها الأمير اشرب بعض النبيذ ونم مع زوجتك |
Ainda nos estamos a organizar. Sirvam-se de um pouco de vinho. | Open Subtitles | نحن مازلنا في البداية دعوني أحضر لكما بعض النبيذ |
Beba um pouco de vinho. | Open Subtitles | خذ بعض النبيذ إلى أن يصبح الطريق آمناً لي |
Vou beber mais um pouco de vinho tinto, e mais um pouco da torta da sua esposa. | Open Subtitles | سأتناول المزيد من بعض النبيذ الأحمر سأتناول فطيرةً منزلية الصنع |
Relaxe, Deus, quer que lhe traga um pouco de vinho e queijos? | Open Subtitles | إهدى هل تريدني ان احضر لك بعض النبيذ والجبن؟ |
um pouco de vinho branco, limão e alho, e pimenta caiena, era quase comestível. | Open Subtitles | بعض النبيذ الأبيض والليمون والثوم والفلفل الاحمر.. |
algum vinho, queijo e bolachas, as tuas favoritas. | Open Subtitles | بعض النبيذ, الجبنة و البسكويت كل ما تحبه |
A certa altura — confesso que já tinha bebido algum vinho — a certa altura disse: "Se houvesse um concurso, eu entraria." | TED | و في مره ، شربت بعض النبيذ ، ولا بد لي من الاعتراف بذلك في مره قلت : "إذا كان هناك مسابقة , أود الإنضمام". |
Eu sabia que o fariam. Bebe algum vinho. | Open Subtitles | -عرفت انهم سيفعلون,اجلس و اشرب بعض النبيذ |
Alguma "erva", algum vinho. Um pouco de Vicodin. | Open Subtitles | بعض الحشيش، بعض النبيذ القليل من "الفيكودين" |
Deveriamos tomar um vinho de arroz num dia como este, bebamos | Open Subtitles | يجب أن نحصل على بعض النبيذ في يوم كهذا تعال نتناول الشراب |
Podíamos beber um pouco de "música" ou ouvir um "vinho". | Open Subtitles | ألا تعتقدى بأنّ علينا تشغيل بعض الموسيقى، أو تناول بعض النبيذ |
Certo, pessoal, um vinho, dois copos e pão. | Open Subtitles | حسناً يارفاق .. بعض النبيذ و كأسين و ساحضر لكم بعض الخبز |
Não me importava de molhar a língua com um copo de vinho. | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على بعض النبيذ لأرطب لساني |
Venham beber um copo de vinho. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا -كيف حالكم يا رفاق؟ -تعالوا إلى هنا واشربوا بعض النبيذ |
Alguém quer mais vinho? | Open Subtitles | هل من أحد يرد بعض النبيذ |
Na verdade, trouxe vinho. Espero que não haja problema. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد أحضرت بعض النبيذ أتمنى انة لا يوجد مشاكل |