"بعض الوقت كي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algum tempo para
        
    • de tempo para
        
    • algum tempo até que
        
    O que te aconteceu na noite passada vai demorar algum tempo para superares. Open Subtitles عزيزتي ، سيستلزم بعض الوقت كي تتخطي ما مررتِ به ليلة أمس
    Só vai levar algum tempo para se adaptar, isso é tudo. Open Subtitles يجب أن ينصاع الجنوب إلى القوانين. سيتطلب هذا بعض الوقت كي يتأقلموا.
    - É que, às vezes, demora algum tempo para... sabe, a inspiração chegar. Open Subtitles أحياناً قد يستغرق الأمر بعض الوقت كي .. ... أنت تعرف، كي يأتي الإلهام
    Eu preciso de tempo para pensar e não me sinto confortável aqui. Open Subtitles أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن
    Desculpe, mas decerto ela tem uma urgência médica e preciso de tempo para arranjar mais perguntas à sua mulher. Open Subtitles آسف أنا أكيدٌ أنّ هناك كارثةً طبية وأحتاجُ بعض الوقت كي أخترع أسئلةً مفحمةً لزوجتك
    Eles disseram que vai levar algum tempo até que a medicação estabilize. Open Subtitles يقولون أن الأدوية ستأخذ بعض الوقت كي تأخذ مفعولها
    Queria algum tempo para falar a sós contigo. Open Subtitles أردت بعض الوقت كي أتكلم معك على إنفراد
    Foi preciso algum tempo, para o meu irmão encontrar alguém que o aturasse. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الوقت كي يجد أخي... أحداً يمكنه تحمله
    Preciso de tempo para mudar. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت كي أتغيّر.
    Preciso de tempo para pensar. Open Subtitles انا احتاج بعض الوقت كي افكر
    Assim que vi aquilo no que o Ronnie se tornou, precisava de tempo para ver se conseguia recuperá-lo de novo. Open Subtitles بمجرد أن رأيت ما أصبحه (روني)، أردت... . أردت بعض الوقت كي أعرف هل أستطيع إعادته مجدداً
    Levará algum tempo até que a dúvida desapareça. Open Subtitles سيحتاج بعض الوقت كي يستقر الشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more