Andaram aí uns polícias a tomar nota das matrículas. | Open Subtitles | كان هناك بعض رجال الشرطة هنا الليلة قاموا بتسجيل أرقام السيارات |
Pensei que gostasses de saber que uns polícias estiveram aqui a perguntar por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما تريد معرفة بعض رجال الشرطة كانوا يسئلوا عنك |
Eram uma organização criminosa com alguns polícias nas folhas de pagamentos. | Open Subtitles | كانت عائلة محلية تمارس الجريمة مع بعض رجال الشرطة |
Tenho alguns polícias de Boston na folha de pagamento. | Open Subtitles | في "بوسطن" هناك بعض رجال الشرطة المرتشين يعملون لدي |
Conheci alguns policias no meu tempo, mas, o teu pessoal não parecem policias. | Open Subtitles | لقد تعرفتُ على بعض رجال الشرطة في حياتي، لكنكم لا تشبهون الشرطة. |
Oh, excelentes noticias gente. Umas unidades apanharam o nosso tipo na baixa. | Open Subtitles | أخبار جيدة ,بعض رجال الشرطة قبضوا على ايدى فى المدينة |
Acho que devíamos pôr uns agentes nos clubes e bares da cidade, sabes? | Open Subtitles | أظن أنه علينا وضع بعض رجال الشرطة في النوادي وفي الشوارع أيضاً، ما رأيك؟ |
Ouvi uns polícias a falar sobre o porquê de ele ter sido expulso da polícia. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض رجال الشرطة يتحدثون,والسبب أنه بدأ هذا بقوة |
Venho acordar-te às 19h30 e se eu não te acordar vou pagar a uns polícias que conheço, que te levam para onde era suposto estares. | Open Subtitles | وإذا لم أوقظك سوف أوشي بك عند بعض رجال الشرطة الذي اعرفهم وسوف يعيدونك إلي حيث يفترض أن تكون |
uns polícias procuraram por ti na oficina. | Open Subtitles | لقد أتى بعض رجال الشرطة إلى الورشة بحثاً عنك. |
Quer encontrar uns polícias que o alvejem. | Open Subtitles | إنه يُريد البحث عن بعض رجال الشرطة ليُطلقوا عليه النار |
Ele encontrou-se com uns polícias. É um traidor. | Open Subtitles | لقد كان يحادث بعض رجال الشرطة إنه واش ملعون |
Ele liderava uns polícias numa apreensão de droga, foi separado da equipa, os rapazes do Tremaine apanharam-no e mataram-no. | Open Subtitles | كان يقود بعض رجال الشرطة في عملية " أنفصل عن الفريق ورجال " تريمين أمسكوا به وقتلوه |
Bom, alguns polícias são melhores que outros. | Open Subtitles | حسناً, بعض رجال الشرطة هم أفضل من سواهم |
Então, a bomba explode, alguns polícias morrem, e,... o Dekker fica com as culpas. | Open Subtitles | لذا تنفجر قنبلة, ويقتل بعض رجال الشرطة, ويتحمل "ديكر" المسوؤلية. |
Contactei alguns polícias em Chicago sobre os assaltos no bairro do Gerald. | Open Subtitles | أوجدتِ شيئاً؟ تواصلت مع بعض رجال الشرطة في "شيكاغو" |
alguns polícias têm uma tara por provas. | Open Subtitles | بعض رجال الشرطة يثقون ... |
Estão a dizer que alguns policias foram mortos e que há uma possibilidade do nível 8 ter sido violado. | Open Subtitles | يقولون أن بعض رجال الشرطة قد قتلوا وهناك احتمالية أن الطابق الثامن قد تم اختراقه. |
Fui agressiva com alguns policias. | Open Subtitles | حسناً، تشاجرت مع بعض رجال الشرطة |
Enviei unidades ao mausóleo e a porta estava aberta. | Open Subtitles | أرسلتُ بعض رجال الشرطة إلى الضريح وكان الباب مفتوحًا |
Pedi a uns agentes que fossem lá ter connosco. | Open Subtitles | -سيلاقينا بعض رجال الشرطة هناك |