"بعض رجال الشرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uns polícias
        
    • alguns polícias
        
    • alguns policias
        
    • unidades
        
    • uns agentes
        
    Andaram aí uns polícias a tomar nota das matrículas. Open Subtitles كان هناك بعض رجال الشرطة هنا الليلة قاموا بتسجيل أرقام السيارات
    Pensei que gostasses de saber que uns polícias estiveram aqui a perguntar por ti. Open Subtitles أعتقد أنه ربما تريد معرفة بعض رجال الشرطة كانوا يسئلوا عنك
    Eram uma organização criminosa com alguns polícias nas folhas de pagamentos. Open Subtitles كانت عائلة محلية تمارس الجريمة مع بعض رجال الشرطة
    Tenho alguns polícias de Boston na folha de pagamento. Open Subtitles في "بوسطن" هناك بعض رجال الشرطة المرتشين يعملون لدي
    Conheci alguns policias no meu tempo, mas, o teu pessoal não parecem policias. Open Subtitles لقد تعرفتُ على بعض رجال الشرطة في حياتي، لكنكم لا تشبهون الشرطة.
    Oh, excelentes noticias gente. Umas unidades apanharam o nosso tipo na baixa. Open Subtitles أخبار جيدة ,بعض رجال الشرطة قبضوا على ايدى فى المدينة
    Acho que devíamos pôr uns agentes nos clubes e bares da cidade, sabes? Open Subtitles أظن أنه علينا وضع بعض رجال الشرطة في النوادي وفي الشوارع أيضاً، ما رأيك؟
    Ouvi uns polícias a falar sobre o porquê de ele ter sido expulso da polícia. Open Subtitles لقد سمعت بعض رجال الشرطة يتحدثون,والسبب أنه بدأ هذا بقوة
    Venho acordar-te às 19h30 e se eu não te acordar vou pagar a uns polícias que conheço, que te levam para onde era suposto estares. Open Subtitles وإذا لم أوقظك سوف أوشي بك عند بعض رجال الشرطة الذي اعرفهم وسوف يعيدونك إلي حيث يفترض أن تكون
    uns polícias procuraram por ti na oficina. Open Subtitles لقد أتى بعض رجال الشرطة إلى الورشة بحثاً عنك.
    Quer encontrar uns polícias que o alvejem. Open Subtitles إنه يُريد البحث عن بعض رجال الشرطة ليُطلقوا عليه النار
    Ele encontrou-se com uns polícias. É um traidor. Open Subtitles لقد كان يحادث بعض رجال الشرطة إنه واش ملعون
    Ele liderava uns polícias numa apreensão de droga, foi separado da equipa, os rapazes do Tremaine apanharam-no e mataram-no. Open Subtitles كان يقود بعض رجال الشرطة في عملية " أنفصل عن الفريق ورجال " تريمين أمسكوا به وقتلوه
    Bom, alguns polícias são melhores que outros. Open Subtitles حسناً, بعض رجال الشرطة هم أفضل من سواهم
    Então, a bomba explode, alguns polícias morrem, e,... o Dekker fica com as culpas. Open Subtitles لذا تنفجر قنبلة, ويقتل بعض رجال الشرطة, ويتحمل "ديكر" المسوؤلية.
    Contactei alguns polícias em Chicago sobre os assaltos no bairro do Gerald. Open Subtitles أوجدتِ شيئاً؟ تواصلت مع بعض رجال الشرطة في "شيكاغو"
    alguns polícias têm uma tara por provas. Open Subtitles بعض رجال الشرطة يثقون ...
    Estão a dizer que alguns policias foram mortos e que há uma possibilidade do nível 8 ter sido violado. Open Subtitles يقولون أن بعض رجال الشرطة قد قتلوا وهناك احتمالية أن الطابق الثامن قد تم اختراقه.
    Fui agressiva com alguns policias. Open Subtitles حسناً، تشاجرت مع بعض رجال الشرطة
    Enviei unidades ao mausóleo e a porta estava aberta. Open Subtitles أرسلتُ بعض رجال الشرطة إلى الضريح وكان الباب مفتوحًا
    Pedi a uns agentes que fossem lá ter connosco. Open Subtitles -سيلاقينا بعض رجال الشرطة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more