Agora, mostrando-vos algumas destas imagens, espero que rapidamente se apercebam de que os aglomerados de galáxias são belos objetos, mas mais do que isso, penso que os aglomerados de galáxias são misteriosos, surpreendentes e úteis. | TED | الآن، من خلال مشاركة بعض هذه الصور معكم، أرجو أنّ تتفطّنوا إلى أنّ عناقيد المجرات هي في غاية الجمال لكن، أكثر من ذلك، أظنّ أنّها أمر غامض يثير الدّهشة وهي أيضا مفيدة. |
algumas destas imagens são imagens infames de negros, histórias com conteúdo provocador e há sítio melhor do que um bairro com jovens que se questionam constantemente quanto à sua identidade para falar sobre as complexidades da raça e do estatuto social? | TED | بعض هذه الصور هي صور لأشخاص سود تم التقليل من قيمتها، نوع من التاريخ بمحتوى على قدر من التحدي، وأين يوجد مكان أفضل من الحيّ لشباب يسألون أنفسهم باستمرار عن هويتهم للحديث عن بعض تعقيدات العرق والطبقة الاجتماعية؟ |
Podem ver que algumas imagens estão a começar a desvanecer, mostrando-nos que já está a descobrir como perceber algumas destas sozinho. | TED | يمكنكم رؤية أنها بدءت الأن تغذية بعض هذه الصور لتظهر لنا إنها بالفعل بدءت التعرف على كيفية فهم البعض بنفسها |
Por isso, estou deliciada por partilhar convosco algumas imagens dela. | TED | لذا أنا مسرورة لمشاركتكم بعض هذه الصور من هذه الدراسة. |
Matt, algumas dessas fotos... Nem sequer sei como as tiraste. | Open Subtitles | "مات" بعض هذه الصور لا أعرف كيف أخذتهم حتى |
Bem, algumas dessas fotos mostram.. | Open Subtitles | تُظهر بعض هذه الصور... |