"بعقول الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as pessoas
        
    • mente das pessoas
        
    • cabeça das pessoas
        
    • cérebro das pessoas
        
    Caramba, se fosse eu eu meter-me-ia com as pessoas, sussurraria nos seus ouvidos. Open Subtitles يا رجل .. لو كنت مكانك لعبثت بعقول الناس , أهمس فى آذانهم
    O House sabe como mexer com as pessoas. Open Subtitles هاوس لديه طريقة للتلاعب بعقول الناس
    Nós já nos deparamos com dispositivos que mexem com a mente das pessoas... e causam alucinações. Open Subtitles لقد رأينا أجهزة تعبث بعقول الناس و تسبب لهم أنواع من الهلوسة
    Ele disse que é capaz de pôr ideias na mente das pessoas, de induzi-los a fazer coisas. Open Subtitles قال لي.. أنكِ قادرة على زرع الأفكار بعقول الناس. وجعلهم يفعلون أشيائاً.
    Nada, mas o House consegue entrar na cabeça das pessoas. Open Subtitles لا شيء لكن لدى هاوس طريقة للتلاعب بعقول الناس
    Este tipo brinca com o cérebro das pessoas e até pode ser um "abraçador em série". Open Subtitles انظري، أجهل ما الوعكة أو كم ستستغرق من وقت. هذا الرجل يعبث بعقول الناس وربما يكون حاضنًا متسلسلًا.
    Gosta de brincar assim com as pessoas. Open Subtitles هي تحب التلاعب بعقول الناس هكذا
    Um que controle a mente das pessoas. Open Subtitles -أجل -واحد يمكنه التحكم بعقول الناس
    Tudo bem então... Se o Doutor Parnassus pode realmente controlar a mente das pessoas então por que é que não governa o mundo? Open Subtitles صحيح، إن كان الدكتور (بارناسوس) يستطيع فعلاً التحكّم بعقول الناس
    É esse o tipo de coisas que acontece quando tu brincas com a cabeça das pessoas. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي تحدث عندما تعبث بعقول الناس
    Mexes com a cabeça das pessoas por diversão. Open Subtitles تتلاعبين بعقول الناس من أجل المرح تتلاعبين بشخصياتهم
    Isto de brincar de juiz e júri, mexe com a cabeça das pessoas. Open Subtitles لعب دور القاضي والمُحلّفين يعبث بعقول الناس.
    Escarafuncham o cérebro das pessoas, para elas pensarem o que vocês querem. Open Subtitles أن تعبثوا بعقول الناس ...و تجعلوهم يفكرون بما تريدونهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more