"بعلومنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa ciência
        
    Mas temos uma vantagem em relação aos besouros: a nossa ciência e tecnologia. TED ولكننا افضل من الخنفساء اللماعة بعلومنا و تقنياتنا
    Ao invés de trazer a natureza aos nossos laboratórios e interrogá-la, precisamos de levar a nossa ciência para o majestoso laboratório que é a natureza, e aí, com o nosso moderno armamento tecnológico, interrogar cada nova forma de vida que encontrarmos, e cada novo atributo biológico que possamos encontrar. TED بدلاً من إحضار الطبيعة إلى مختبراتنا. و استجوابها هناك، بل علينا أن نذهب بعلومنا إلى مختبر الطبيعة العظيم، وهناك, بمساعدة تقنياتنا الحديثة، سنستجوب كلّ شكل جديد للحياة نجده، وكلّ خاصّية حيويّة جديدة أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more