"بعملك و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu trabalho e
        
    • o seu trabalho e
        
    Ou poderias fazer o teu trabalho e certificar-te de que ela passa no teste. Open Subtitles او.. انت تقوم بعملك.. و تضمن انها ستتجاوز هذا الاختبار كما لو كان سهلاً.
    Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto. Open Subtitles تقدم فقط بعملك و حافظ على الهدوء.
    É melhor fazeres o teu trabalho e metê-los no quarto das traseiras. Open Subtitles -عليك أن تقوم بعملك و تضعهم في الغرفة الخلفية
    Porque não faz o seu trabalho, e eu o meu? Open Subtitles ما رأيك بالقيام بعملك و أنا أقوم بعملي ؟
    Pode fazer o seu trabalho e ter uma noite fabulosa, ao mesmo tempo. Open Subtitles يمكنك القيام بعملك و الاستمتاع بليلة خلابة في آن واحد
    Faz o teu trabalho e mantém-te calado. Open Subtitles قم بعملك و دع فمك مغلقاً
    Talvez ires lá para cima? Fazes o teu trabalho e eu faço o meu. Open Subtitles . قم بعملك و أنا أقوم بعملي
    Então faz o teu trabalho e ajuda-o. Open Subtitles إذا قم بعملك و ساعده
    Faz o teu trabalho e eu devolvo-te a alma. Open Subtitles ! قومي بعملك و سأعيد لك روحك
    Faça o seu trabalho e eu faço o meu e tudo correrá bem. Open Subtitles سيد "بوارو" إلتزم بعملك و أنا سألتزم بعملي
    Bem, Ossos, faz o seu trabalho e eu faço o meu. Open Subtitles تعرفين يا " بونس " انت تقومين بعملك و انا أقوم بعملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more