Ou poderias fazer o teu trabalho e certificar-te de que ela passa no teste. | Open Subtitles | او.. انت تقوم بعملك.. و تضمن انها ستتجاوز هذا الاختبار كما لو كان سهلاً. |
Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto. | Open Subtitles | تقدم فقط بعملك و حافظ على الهدوء. |
É melhor fazeres o teu trabalho e metê-los no quarto das traseiras. | Open Subtitles | -عليك أن تقوم بعملك و تضعهم في الغرفة الخلفية |
Porque não faz o seu trabalho, e eu o meu? | Open Subtitles | ما رأيك بالقيام بعملك و أنا أقوم بعملي ؟ |
Pode fazer o seu trabalho e ter uma noite fabulosa, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | يمكنك القيام بعملك و الاستمتاع بليلة خلابة في آن واحد |
Faz o teu trabalho e mantém-te calado. | Open Subtitles | قم بعملك و دع فمك مغلقاً |
Talvez ires lá para cima? Fazes o teu trabalho e eu faço o meu. | Open Subtitles | . قم بعملك و أنا أقوم بعملي |
Então faz o teu trabalho e ajuda-o. | Open Subtitles | إذا قم بعملك و ساعده |
Faz o teu trabalho e eu devolvo-te a alma. | Open Subtitles | ! قومي بعملك و سأعيد لك روحك |
Faça o seu trabalho e eu faço o meu e tudo correrá bem. | Open Subtitles | سيد "بوارو" إلتزم بعملك و أنا سألتزم بعملي |
Bem, Ossos, faz o seu trabalho e eu faço o meu. | Open Subtitles | تعرفين يا " بونس " انت تقومين بعملك و انا أقوم بعملي |