| No geral, fazem um bom trabalho. | TED | وعموماً، هم يقومون بعمل جيد جداً. |
| Penso que o Yamaha faz um bom trabalho em ensinar-nos a compor. | TED | أعتقد أن " ياماها " قد قام بعمل جيد جداً بتعليمنا كيفية التأليف |
| Não façam um bom trabalho, a mãe precisa de vocês na escola de Verão para a minha recuperação. | Open Subtitles | ... لا تقوموا بعمل جيد جداً فيه والدتكما تحتاج إلى المدرسة الصيفية تلك من أجل أن ترعاكم مجانياً |
| Está fazendo um bom trabalho sem mim, Tenente. | Open Subtitles | انت تقوم بعمل جيد جداً , بدوني |
| Ele fez um bom trabalho. | Open Subtitles | ولا بد من القول، انه قام بعمل جيد جداً. |
| Até agora, o Al-Haj fez um bom trabalho em desaparecer. | Open Subtitles | حتى الآن، قام (نديم الحاج) بعمل جيد جداً بالاختفاء |
| Estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | -أجل، أنت تقومين بعمل جيد جداً -شكراً |
| O Lee disse-me que está a fazer um bom trabalho, e nós também precisamos de um pouco de ajuda. | Open Subtitles | لي) اخبرني انك قمت بعمل) جيد جداً له ونحن يمكننا ان نساعد انفسنا |
| E fizeste um bom trabalho a reconfortar. | Open Subtitles | وتقومين بعمل جيد جداً - التطمئن |