A Anne está a fazer um excelente trabalho, e é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | آن تقوم بساطة بعمل ممتاز, لهذا السبب أنا هنا. |
Fizeram um excelente trabalho ontem. | Open Subtitles | انتم ايها الرجال قمتم بعمل ممتاز الليله الماضيه |
O jardineiro fez um óptimo trabalho com as roseiras, não achas, querida? | Open Subtitles | البستاني قد قام بعمل ممتاز في زراعة شجيرات الورود , أليس كذلك عزيزيتي؟ |
Ele fez um óptimo trabalho, parabéns a ele, e ele está na frente todos os treinos e em todas as condições. | Open Subtitles | لقد قام بعمل ممتاز هنيئا له إنه يتواجد في مقدمة جميع التجارب كيفما كانت الظروف |
Parece que estás a fazer um bom trabalho até agora. | Open Subtitles | يبدو و كأنكِ كنتِ تقومين بعمل ممتاز حتى الآن |
Sabe? Eu não sei se a NASA fez um trabalho excelente. | Open Subtitles | تعلم, أنني لا أعلم أن ناسا قامت بعمل ممتاز |
Então, estás a fazer um grande trabalho. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل ممتاز |
Ele fez um excelente trabalho na entrega das fatias de laranja. | Open Subtitles | لقد قام بعمل ممتاز لقد قام بتوزيع الشرائح البرتقالية. |
A cirurgia foi perfeita, o Dr. Buzzi fez um excelente trabalho e meteu um parafuso comprido na tíbia. | Open Subtitles | الجراح كان مثاليا الدكتور "بوزي" قام بعمل ممتاز واضعا الكثير من المسامير على عظمة الساق الأكبر |
Parece-me que está a fazer um excelente trabalho em repelir os rebeldes. | Open Subtitles | أأنت واثق أننا بحاجة له ؟ يبدو لي بأنّك تقوم بعمل ممتاز في ردع المتمردين |
Fizeram um excelente trabalho, mas agora gostava de vos apresentar o novo Chefe de Cirurgia, de Trauma | Open Subtitles | فقد قمتم بعمل ممتاز, ولكن الآن... احب أن اقدم لكم الرئيس الجديد لقسم جراحة الطوارئ.. |
Christoph Sensenbrink, enquanto director-adjunto do departamento, fez um excelente trabalho. | Open Subtitles | كريستوف سنسنبرنك منصب نائب رئيس قسم قد قام بعمل ممتاز. |
Sempre fez um excelente trabalho. | Open Subtitles | لطالما قام بعمل ممتاز في ذالك الجزء. |
Fizemos um óptimo trabalho em acalmá-los... mas, ao mesmo tempo, Vossa Santidade, lamento, mas não podemos adiar indefinidamente. | Open Subtitles | قمنا بعمل ممتاز في تهدئة معنوياتهم ولكن في الوقت نفسه، صاحب القداسة أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة |
Eu tenhoa certeza de que ela vai fazer um óptimo trabalho no teu braço. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستقوم بعمل ممتاز على ذراعك |
Vocês fizeram um óptimo trabalho. | Open Subtitles | إنكم تقومون بعمل ممتاز يا شباب |
Neste ponto, o humano pode dizer ao computador: "Fizeste aqui um bom trabalho!" | TED | ومن هنا يستطيع البشر إخبار الكمبيوتر أنك بالفعل قد قمت بعمل ممتاز |
Ela está a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | بل هو اهتمام حقيقي ليكن. إن لم تكن قد لاحظت فهي تقوم بعمل ممتاز |
Eu sei que minha opinião não significa muito para eles mas... eu acho que fez um trabalho excelente. | Open Subtitles | انا اعلم ان وجهة نظري لا تهم هؤلاء الاشخاص, لكن... اعتقد انكي قمتي بعمل ممتاز. |
(Risos) Estou convencida de que Dave e John estão a fazer um trabalho excelente. | TED | (ضحك) الآن، أنا متأكده بأن جون وديف يقومان بعمل ممتاز. |
Fizeste um grande trabalho com o Perseu. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل ممتاز في برسيوس |
A minha opinião não conta, mas acho que faz um trabalho magnífico. | Open Subtitles | ربماهذالا يعنيالكثير، لكني أعتقد أنك تقوم بعمل ممتاز. |