"بعيداً عن الشوارع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fora das ruas
        
    • afastado das ruas
        
    • longe das ruas
        
    Ouve, Tenho um filho para sustentar, mantenho-o fora das ruas há mais de quarenta anos, Open Subtitles اسمع، لديّ ابنٌ أعيله، أبقيته بعيداً عن الشوارع لمدة أربعين عاماً،
    - Mantê-lo fora das ruas é o seu trabalho. Open Subtitles -أما إبقاؤه بعيداً عن الشوارع .. فهي مهمتك
    Talvez seja um criminoso, que quer o Vingador Solitário fora das ruas. Open Subtitles حسناً، ربّما كان القاتل مُجرماً أراد "المُنتقم الوحيد" بعيداً عن الشوارع...
    Isso deve manter-te afastado das ruas por um bocado. Open Subtitles ذلك يجب أن يبقيك بعيداً عن الشوارع لفترة
    Posso tentar falar com o pessoal do Xang, mas entretanto, mantenha-se afastado das ruas. Open Subtitles يمكنني أن أحاول و أتكلم مع جماعة زانج لكن في الوقت الحاضر ابق بعيداً عن الشوارع
    O ideal seria que ficassem longe das ruas, mas todos sabemos que isso não vai acontecer, pois não? Open Subtitles الآن, الشيء المثالي الذي يجب عليكم هو أن تبقوا بعيداً عن الشوارع لكن جميعنا نعلم بأن ذلك لن يحدث, أليس كذلك؟
    Sabemos que querias o Vingador fora das ruas, estava a custar-te dinheiro. Open Subtitles نعرف أنّك تريد "المُنتقم الوحيد" بعيداً عن الشوارع. فقد كان يُكلّفك أموالاً طائلة.
    - Mantém-me fora das ruas. Open Subtitles -يبقيني بعيداً عن الشوارع .
    Bob, estava a pensar... sobre ficar afastado das ruas por um tempo. Open Subtitles ( بوب)، كنتُ أفكر.. بشأن البقاء بعيداً عن الشوارع لفترة.
    Por que não ficas longe das ruas hoje, certo? Open Subtitles ، مهلاً ما رأيك في البقاء بعيداً عن الشوارع اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more