Ouve, Tenho um filho para sustentar, mantenho-o fora das ruas há mais de quarenta anos, | Open Subtitles | اسمع، لديّ ابنٌ أعيله، أبقيته بعيداً عن الشوارع لمدة أربعين عاماً، |
- Mantê-lo fora das ruas é o seu trabalho. | Open Subtitles | -أما إبقاؤه بعيداً عن الشوارع .. فهي مهمتك |
Talvez seja um criminoso, que quer o Vingador Solitário fora das ruas. | Open Subtitles | حسناً، ربّما كان القاتل مُجرماً أراد "المُنتقم الوحيد" بعيداً عن الشوارع... |
Isso deve manter-te afastado das ruas por um bocado. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يبقيك بعيداً عن الشوارع لفترة |
Posso tentar falar com o pessoal do Xang, mas entretanto, mantenha-se afastado das ruas. | Open Subtitles | يمكنني أن أحاول و أتكلم مع جماعة زانج لكن في الوقت الحاضر ابق بعيداً عن الشوارع |
O ideal seria que ficassem longe das ruas, mas todos sabemos que isso não vai acontecer, pois não? | Open Subtitles | الآن, الشيء المثالي الذي يجب عليكم هو أن تبقوا بعيداً عن الشوارع لكن جميعنا نعلم بأن ذلك لن يحدث, أليس كذلك؟ |
Sabemos que querias o Vingador fora das ruas, estava a custar-te dinheiro. | Open Subtitles | نعرف أنّك تريد "المُنتقم الوحيد" بعيداً عن الشوارع. فقد كان يُكلّفك أموالاً طائلة. |
- Mantém-me fora das ruas. | Open Subtitles | -يبقيني بعيداً عن الشوارع . |
Bob, estava a pensar... sobre ficar afastado das ruas por um tempo. | Open Subtitles | ( بوب)، كنتُ أفكر.. بشأن البقاء بعيداً عن الشوارع لفترة. |
Por que não ficas longe das ruas hoje, certo? | Open Subtitles | ، مهلاً ما رأيك في البقاء بعيداً عن الشوارع اليوم ؟ |