"بعيدون جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão longe
        
    • muito longe
        
    Estão tão longe que já há um atraso de tempo de alguns minutos. Open Subtitles عقيد أنتم بعيدون جدا هناك فراغ زمني يستغرق عدة دقائق
    Acha mesmo que estamos assim tão longe disso? Open Subtitles هل أنت تعتقد حقا أننا بعيدون جدا من ذلك؟
    Crescemos assim tão longe? Open Subtitles هل نحن بعيدون جدا هذا البعد ؟
    Repito, estamos muito longe de conseguir chegar aonde queremos. TED مجددا، نحن بعيدون جدا من ناحية الوصول إلى حيث نريد.
    Uma é a de que os extraterrestres podem estar muito longe. TED أولهما أنه ربما كان الفضائيون بعيدون جدا
    Estamos tão longe de casa, mas... Open Subtitles ... نحن بعيدون جدا عن الأرض ، لكن
    Vai ser como esta noite. Não estamos muito longe? Open Subtitles هذا ما سيحدث الليلة ألسنا بعيدون جدا ؟
    Eles estão simplesmente muito longe no Nespaço e no tempo para sabermos Open Subtitles ببساطة , هم بعيدون جدا في الفضاء , وفي الزمن بحيث لن يمكننا إيجادهم
    Portanto, estamos muito longe disso. TED لذلك من الواضح أننا بعيدون جدا عن هذا.
    Acha que estamos muito longe de Soda City? Open Subtitles تعتقد بأننا بعيدون جدا من مدينة الصودا؟
    Eles não te conseguem ouvir. Estamos muito longe. Open Subtitles لا يمكنهم سماعكِ لأنهم بعيدون جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more