Acho que, nesta área, estamos longe de poder responder com confiança. | TED | وأعتقد أنه من واقع تجربتي، ما نزال بعيدين جداً عن إعطاء إجابة مؤكدة على هذا السؤال. |
O governo percebeu que na Etiópia muitas pessoas se encontravam tão longe de uma clínica de saúde, que demoravam mais de um dia a lá chegar. | TED | لقد لاحظت الحكومة في أثيوبيا أن الكثير من الناس كانوا بعيدين جداً عن المراكز الصحية، إنهم على مسيرة يوم من مراكز الرعاية الصحية. |
Não, estamos bastante longe de tudo. | Open Subtitles | لا ، نحن بعيدين جداً عن أي شيء |
Dou-vos as boas vindas à 332ª. Estão muito longe de casa. | Open Subtitles | أرحب بكم فى مجموعة المقاتلين (322) أنتم بعيدين جداً عن الوطن. |