"بعيدين عن بعضنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • longe um do outro
        
    • Namoramos à distância
        
    • afastados
        
    Porque não tentamos ficar longe um do outro até te ires embora? Open Subtitles لما لا نحاول ان نبقي بعيدين عن بعضنا حتي تغادر ؟
    Pode descobrir, meu amigo, que não estamos muito longe um do outro. Open Subtitles قد تجد يا صديقي أننا لسنا بعيدين عن بعضنا
    Não conseguimos ficar longe um do outro. Open Subtitles يبدو أننا لا نستطيع البقاء بعيدين عن بعضنا.
    Eu estou aqui e tu ali. Namoramos à distância. Open Subtitles سوف أكون هنا وأنتِ هناك وسوف نكون بعيدين عن بعضنا
    Eu estou aqui e tu lá. Namoramos à distância. Open Subtitles سوف أكون هنا وأنتى هناك وسوف نكون بعيدين عن بعضنا
    Tentámos ficar afastados um do outro, a sério. Open Subtitles لقد حاولنا بشتى الطرق أن نبقى بعيدين عن بعضنا لقد فعلنا ذلك حقاً
    Vamos ficar longe um do outro agora mas através daqui, eu posso falar. Open Subtitles نحن بعيدين عن بعضنا الآن، لكن عبر هذا يُمكنني الكلام.
    Não estamos muito longe um do outro. Open Subtitles لسنا بعيدين عن بعضنا
    Estamos a tentar manter-nos afastados, é por isso que o Nate é o meu acompanhante. Open Subtitles نحاول ان نبقى بعيدين عن بعضنا, ولهذا احضرت نايت معي ليحميني.
    Ele quer isolar-te, manter-nos o mais afastados possível. Open Subtitles إنه يريد عزلك إبقاؤنا بعيدين عن بعضنا بقدر الإمكان
    - Ficarmos afastados um do outro de vez. Open Subtitles و البقاء بعيدين عن بعضنا للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more