"بعيدًا جدًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito longe
        
    • tão longe
        
    • para bem longe
        
    Poucos conseguem atirar muito longe, e poucos nada longe, mas a maioria atira a bola a uma distância média. TED يستطيع بعض الرجال رمي الكرة بعيدًا جدًا بينما لا يستطيع قلة آخرون فعل ذلك إطلاقًا، ولكن الأغلب يرمونها لمسافة متوسطة.
    Assim, os oceanos, as florestas, que nos estavam muito próximos, enquanto recursos comuns locais, mudaram-se para muito longe de nós. TED فمحيطاتنا وغاباتنا، كانت يومًا ما قريبة منا كما هي مواردنا المشتركة المحلية، وابتعدت بعيدًا جدًا عنا.
    Um dos trabalhadores deixou um barril muito longe do bar. Pode pedir-lhes para retirá-lo, por favor? Open Subtitles أحد العمّال تركَ برميلًا صغيرًا بعيدًا جدًا عن المسقى، هلّا طلبتِ منهم نقله؟
    Por que vocês estavam tão longe da escola... sozinhos e juntos? Open Subtitles لمَ تقابلتما بعيدًا جدًا عن المدرسة.. ووحدكما؟
    Eles encontraram-me. Aqui, tão longe de casa. Open Subtitles وجدوني هنا بعيدًا جدًا عن ديارنا.
    Tu podes ir-te embora, para bem longe, de facto. Open Subtitles يمكنك الابتعاد .. تمشي بعيدًا جدًا في الحقيقة
    Se estás a ter sentimentos por um tipo desses, diria para fugires, para bem longe. Open Subtitles إذا كنتي تكنين المشاعر لرجل مثل هذا, فأنا أقول أهربي بعيدًا, بعيدًا جدًا
    Não! Isso está muito longe de ser fixe. Open Subtitles لا، لا ، هذا بعيدًا جدًا جدًا على أن يكون جيدًا.
    Não há vergonha em escrever pouco, mas acho que levaste isso muito longe. Open Subtitles لا يوجد عار في الكتابة القصيرة بالرغم من أنني إعتقدت أنك أخذتها بعيدًا جدًا
    Mas, às vezes, um dragão perde-se da família... e acaba muito, muito longe de casa. Open Subtitles لكن أحيانًا التنين يتوه عن عائلته. وينتهي به الأمر في مكانِ بعيدًا جدًا عن منزله.
    Podem pensar que isto é muito longe. TED قد تعتقد أن هذا يبدو بعيدًا جدًا.
    Digo que devemos ficar longe, muito longe. Open Subtitles أنا أقول أننا نبقى بعيدًا جدًا
    Mas posso enviar-te para muito, muito longe. Open Subtitles ولكن يمكنني ارسالك بعيدًا جدًا.
    Precisamos de te enviar... para muito longe daqui. Open Subtitles نحتاج أن نرسلكِ بعيدًا جدًا
    Não é assim tão longe. Open Subtitles ليَس بعيدًا جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more