"بعيد الحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Dia dos Namorados
        
    • o dia
        
    • dia de São Valentim
        
    Bem, não vou precisar dessa blusa no Dia dos Namorados. Open Subtitles حسنا , لن احتاج لارتداء ذلك القميص بعيد الحب
    Juanita, por que insistis em dar queques no Dia dos Namorados quando te comprei uma caixa de cartões excelentes? Open Subtitles خوانيتا لم تصرين على منح الكعك المكوب الخاص بعيد الحب بينما اشتريت لك صندوقا من البطاقات الممتازة.
    Sou a coisa mais atraente desta escola, e aqui estou eu no Dia dos Namorados, solteira. Open Subtitles أنا الأكثر إثارة بالمدرسة وها أنا بعيد الحب, عازبة
    Não, infelizmente este ano não celebro o dia de São Valentim. Open Subtitles لا ، للأسف .. لن أحتفل بعيد الحب هذهِ السنة
    Volto no Dia dos Namorados. Open Subtitles بأحد الايام سأستطيع العودة بعيد الحب
    Queres ser o meu par no Dia dos Namorados? Open Subtitles تريد أن تكون محبوبي بعيد الحب ؟
    E que tal deixares que te leve até ao Breadstix, no Dia dos Namorados? Open Subtitles ماذا لو تركتيني آخذك لمطعم "بريدستيكس" بعيد الحب ؟
    Acho que sei o que vamos fazer no Dia dos Namorados. Open Subtitles أظن أنني وجدت شيء لنا لنفعله بعيد الحب
    Todas a mulheres querem um par no Dia dos Namorados. Open Subtitles كل امرأة ترغب بالمواعدة بعيد الحب
    Fartam-se de dizer que não acreditam no Dia dos Namorados. Open Subtitles بالحديث عن عدم إيمانهم بعيد الحب.
    Achas que é demais cantar para alguém no Dia dos Namorados? Open Subtitles أن تغني لشخص بعيد الحب ؟
    De outro modo, estás num encontro no Dia dos Namorados. Open Subtitles وإلا .. أصبحت في موعد بعيد الحب!
    A Zoey e eu vamos tornar isto sério no Dia dos Namorados. Open Subtitles أنا و(زوي) أصبحت علاقتنا جادة بعيد الحب
    Não, infelizmente este ano não celebro o dia de São Valentim. Open Subtitles لا ، للأسف .. لن أحتفل بعيد الحب هذهِ السنة
    Aposto que isto te faz lembrar o dia dos Namorados... quando o teu pai te batia e depois fazia amor contigo. Open Subtitles .. أراهن أن ذلك يذكرك بعيد الحب عندما يضربك والدك ثم يضاجعك
    Sim, mas não teve já um jantar romântico de dia de São Valentim? Open Subtitles ذلك الطفل يحب الأكل أجل، لكنه لم يسبق لي و أن حظرت عشاء روامنسي بعيد الحب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more