Muitos bebés têm os olhos azuis quando nascem. | Open Subtitles | لكن أغلب الأطفال يا كابتن بتلر يولدون بعيون زرقاء |
Eu vejo muitos bebês com olhos azuis e roupas azuis. | Open Subtitles | أرى الكثير من الأطفال بعيون زرقاء وملابس زرقاء |
- Azuis! - Uma de olhos azuis! | Open Subtitles | إنه يقول زرقاء يقول أنه يريدها بعيون زرقاء |
"Aqui está um bebé de olhos azuis que veio directamente do céu para si!" | Open Subtitles | إنه طفل بعيون زرقاء مباشرة من الجنة لك |
Havia uma miúda Afro-Americana com olhos azuis, como é que posso competir com isso? | Open Subtitles | كان هناك فتاة أفريقية - أمريكية بعيون زرقاء كيف يمكنني أن أتنافس مع هذا؟ |
Louras, olhos azuis, 20 e poucos anos. | Open Subtitles | الاجمالي 4 نسوة شقراوات,بعيون زرقاء |
Cabelo loiro, olhos azuis, muito assustador. | Open Subtitles | شعر أشقر، بعيون زرقاء مخيف بشكل رهيب |
- Alto, elegante, de olhos azuis. | Open Subtitles | طويل, وسيم و بعيون زرقاء فولاذية |
Bebés lindos de olhos azuis. | Open Subtitles | اطفال وسيمون بعيون زرقاء |
olhos azuis brilhantes. | Open Subtitles | بعيون زرقاء لامعة |
Também fui uma escritora precoce. Quando comecei a escrever, por volta dos sete anos, histórias a lápis com ilustrações a lápis de cor que a minha pobre mãe era obrigada a ler, eu escrevia exactamente o tipo de histórias que eu lia. Todas as minhas personagens eram brancas e de olhos azuis. Brincavam na neve. Comiam maçãs. (Risos) E falavam muito do tempo, como era maravilhoso o sol ter aparecido. | TED | وكنت أيضا كاتبة في وقت مبكر وعندما بدأت الكتابة، في حوالي سن السابعة، قصص بقلم الرصاص مع رسوم توضيحية التي كان لزاماً على والدتي المسكينة قراءتها، كتب بالضبط مثل نوع القصص التي كنت أقرؤها. كل شخصياتي كانت بيضاء بعيون زرقاء. لقد لعبوا في الثلج. وأكلوا التفاح. (ضحك) وتحدثوا كثيراً عن الطقس، كيف أنه كان لطيفاً أن الشمس ظهرت. |