| Podemos chamar-lhe prostituição mas funcionava para nós até ter de chamar a polícia por ele me estar a estrangular. | Open Subtitles | اعتقد ان بوسعك تسمية ذلك بغاء ولكن نجح معنا حتى ليله ان اضطررت إلى الاتصال بالطوارئ بينما يداه حول عنقى حقاً؟ |
| Fizemos uma rusga num pardieiro. prostituição. Logger Point Motel. | Open Subtitles | بحثت في مبنى بغاء هذا الصباح فندق " لوقر بوينت " |
| prostituição de alta classe. | Open Subtitles | بغاء عالي المستوى |
| Se o dono de um bordel quiser comprar uma rapariga mulata ou negra, pode fazê-lo por 1000 dólares. | TED | وإذا أراد صاحب محل بغاء شراء فتاة صاحبة بشرة سمراء، يمكن ذلك بألف دولار. |
| Era o que lhe chamavam, mas era um bordel. Vivíamos lá. | Open Subtitles | كما كانت تسميته، ولكنه كان دار بغاء |
| Vou encontrar-me com o Tom, não vou fazer um turno num bordel. | Open Subtitles | و لست أستعد لاداء نوبة في بيت بغاء |
| Também assumiu o círculo da prostituição. | Open Subtitles | و سيطر على شبكة بغاء |
| Ele também assumiu o círculo da prostituição. | Open Subtitles | إنه أيضاً يسيطر على شبكة بغاء |
| Aqui está a cheirar como um bordel francês. Sou... eu. | Open Subtitles | الرائحة هنا تشبه بيت بغاء فرنسي هذا... |