"بغنائها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cantar
        
    • cantam
        
    • cantá-la
        
    Espero que gostem, porque que vou gostar de cantar Open Subtitles ومتأكدة من أنها ستعجبكم، أحبائي لأنني سأستمتع بغنائها لكم
    Estou feliz por cantar esta canção. Uma vida, uma mulher... um amor e uma canção. Open Subtitles أنا سعيد بغنائها ، حياة واحد ، فتاة واحدة
    Essa é a lista de músicas que podemos cantar. Open Subtitles و .. ها هي القائمة بالأغاني التي يسمح بغنائها
    Sim, mas eles não a cantam. Open Subtitles لكن انهم لا يقمون بغنائها لكن انت تعرفين هذه الاغنية
    Estava a contar-lhe sobre a rima que todos cantam sobre ele. Open Subtitles كنت أخبرها عن الأغنية التي يقومون بغنائها عنه الآن
    Eles vão dançar ao som dela e cantá-la para sempre. Open Subtitles سيرقصون عليها للأبد سيقومون بغنائها للأبد
    E enquanto lá estiver, uma das pessoas mortas vai ensinar-lhe uma canção e ele vai trazê-la de volta para ti para que a possas cantar e impedir a inundação bíblica que vai acontecer amanhã. Open Subtitles وبينما هو هناك، سيقوم بتعلّم الأغنية من أحد الأشخاص لميّتين ومن ثم سيعود ويخبرك بتلك الأغنية لتقوم أنت بغنائها وتوقف الطوفان الذي سيحصل غداً.
    (Risos) A última frase de Nessun Dorma que ela estava a cantar no estádio era "cebola verde de graça". TED (ضحك) و فى العبارة الأخيرة من نيسن دورما انتهت بغنائها في الأستاد وهى "البصل الخضر مجانا
    Sou muito melhor a cantar sobre eles. Open Subtitles أنا أفضل بكثير بغنائها
    Ele vai escrever uma canção para eu cantar. Open Subtitles سيكتب لي أغنية لأقوم بغنائها
    Então vou cantar acapella. Open Subtitles لذا، سأقومُ بغنائها هكذا
    E a Ferrara, ao cantar na festa dele, faz com que ele pareça um santo. Open Subtitles وفيرارا)، بغنائها في حفله) جعلت ذلك الوحش يبدو جيداً
    Ajuda a convencê-la a cantar para nós. Open Subtitles - ساعدني على إقناعها بغنائها لنا
    - Que bom. Aquele dueto novo que o Troy e a Gabriella cantam? Preciso dele. Open Subtitles تلك الأغنية الثنائية التي قام(تروي) و (غابرييلا) بغنائها أريدها
    Todos cantam isso. Open Subtitles الجميع يقومون بغنائها
    Por isso exijo cantá-la como solo. Open Subtitles لذلك أطالب بغنائها كمغنية فردية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more