"بفائق الاحترام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o respeito
        
    Com todo o respeito, mudar de posição e não ter posição é diferente. Open Subtitles , بفائق الاحترام موقف غير حازم أفضل من لا موقف
    Com todo o respeito, mas você é presidente de uma grande empresa. Open Subtitles . . بفائق الاحترام أنت رئيس مجلس إدارة شركة مرموقة
    Tenho 42 anos, com todo o respeito, estou longe do fim da minha carreira. Open Subtitles موضعي كنائب في امان أنا عمري 42 عاماً , و بفائق الاحترام من المبكر أن أتوقف
    Com todo o respeito, senhor, está a usar-me para voltar para a sua esposa. Open Subtitles بفائق الاحترام يا سيدي، أنت استخدمتني من أجل أن تتصالح مع زوجتك
    Com todo o respeito, Chefe, não fui eu que inventei a do comboio ou a da estação. - Está bem, dá cá isso. Open Subtitles , بفائق الاحترام يا سيدي أنا لم أخترع مسألة القطار تلك
    Com todo o respeito, isto já está a passar dos limites. Open Subtitles , بفائق الاحترام وصل هذا إلى مرحلة حرجة
    Com todo o respeito, estava pronto a deixar os homens no terreno. Open Subtitles بفائق الاحترام , أنت كنت مستعد لترك هؤلاء الرجال .
    Acho que não é necessário. Com todo o respeito. Está bem. Open Subtitles , لا أظن أن هذا ضروري بفائق الاحترام
    Com todo o respeito, senhor, Open Subtitles بفائق الاحترام سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more