| As notas dizem que a Virginia perdeu por um voto. | Open Subtitles | بـ الدقائق التي أعلن بهـا بأنّ فرجينيا خسرت بفارق صوت واحد. |
| No Congresso de hoje, a polémica correcção não foi aprovada por um único voto. | Open Subtitles | في الكونجرس الامريكى اليوم مشروع 2313 المثير للجدل فشل بفارق صوت واحد |
| O projecto do governo passou por um voto. | Open Subtitles | تم الموافقة على مشروع قانون الحكومة بفارق صوت واحد |
| A Tracy ganhara a eleição por um único voto. | Open Subtitles | فازت ( ترايسي ) الإنتخابات بفارق صوت واحد |
| Não perdeste por um voto. | Open Subtitles | حتى انها ليست مثلك خسر بفارق صوت واحد. |
| Mas de acordo com estas notas, ela perdeu por um voto. | Open Subtitles | لكن طبقاً لهذا السجل، خسرت بفارق صوت واحد... |
| E isto só não avançou, por um único voto. | Open Subtitles | وهذا القانون فشل بفارق صوت واحد |
| Mas para Carlos, nada menos que uma conquista da Inglaterra ia ser suficiente e ganhou por um só voto. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إلى (تشارلز) ليس أقل من فتح لإنكلترا يمكن أن ينجز المهمة وقد ربح في ذلك اليوم . بفارق صوت واحد |
| A Tracy ganhou por um voto. | Open Subtitles | فازت ( ترايسي ) بفارق صوت واحد |