"بفترة وجيزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pouco depois
        
    A história da família diz que, pouco depois de se terem mudado, começaram a sentir coisas estranhas. Open Subtitles واكتسبت عائلتي فيه خبرة معينة فبعد انتقالهم للسكن فيه بفترة وجيزة بدأوا يمرّون بأحداث غريبة
    O meu nível de acesso foi revogado pouco depois do meu desaparecimento. Open Subtitles اُلغي ترخيصي الأمني بعد اختفائي بفترة وجيزة.
    pouco depois disto, Ela os abandonará, ou pior, vai enxergá-los como comida. Open Subtitles وبعد ذلك بفترة وجيزة ستهجرهم أو الأسوأ من ذلك تراهم بوصفهم غذاء لها
    Não, a minha mãe morreu pouco depois de isto ter sido feito. Open Subtitles كلاّ، لقد فارقت الحياة بعد إلتقاط هذه الصورة بفترة وجيزة.
    Se apenas agora se juntaram a nós, estas são imagens em directo perto de Camp David, onde hoje mais cedo, o Marine One caiu pouco depois de ter levantado voo. Open Subtitles لو أنكم انضممتم الينا توا ،فهذه صور مباشرة من خارج كامب ديفيد حيث فى وقت مبكر اليوم سقطت المروحية مارين 1 ،عقب اقلاعها بفترة وجيزة
    Ele entrou pouco depois para o MMA e rapidamente se tornou um dos mais perigosos lutadores na região oriental do mundo. Open Subtitles ودخل في أم-أم-أي بعد ذلك بفترة وجيزة وبسرعة أصبح واحد من أفضل وأخطر المقاتلين في العالم الشرقي
    pouco depois o próprio Blackwood desapareceu sem deixar rastos. Open Subtitles وبعدها بفترة وجيزة اختفى (بلاكوود) دون أي أثر
    O facto é que, eu não tinha essa espada, e o Pai destruiu-a pouco depois, por isso... Open Subtitles الحقيقة هي أنني لا أمتلك ذلك السيف ... وقام أبي بتدميره بعد ذلك بفترة وجيزة ، لذا
    A maior parte das células T morre pouco depois de serem infetadas pelo VIH. TED معظم خلايا T تموت بفترة وجيزة بعد الاصابة بفيروس HIV .
    pouco depois do funeral em vida do Robert, tivemos o funeral a sério. Open Subtitles بعد جنازة (روبرت) وهو حي بفترة وجيزة أقمنا جنازته الحقيقية
    pouco depois, as dificuldades financeiras do príncipe Erminio, obrigaram-no a vender o palácio. Open Subtitles ولكن بعدها بفترة وجيزة , أفلست الأزمة العالمية بالأمير (إيرمينيو). أجبرتهُ على بيع الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more