"بقاعدة بيانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na base de dados
        
    • base da
        
    • dados da
        
    • banco de dados
        
    DMV é o verdadeiro canal para toda a humanidade, e todos os seres humanos que nós procuramos têm um registo na base de dados do DMV. Open Subtitles لكل البشر و كل شخص نتتبعه مسجل اسمه بقاعدة بيانات قسم المركبات
    Precisamos de mais uma pesquisa na base de dados da N.S.A.. Open Subtitles نحتاج لبحث واحد بقاعدة بيانات وكالة الأمن القوميّ
    Verifiquei na base de dados das Pessoas Desaparecidas, mas parece que não deu nada. Open Subtitles نعم، بحثت عنه بقاعدة بيانات الأشخاص المفقودين لم يعطني أية نتائج
    Conseguimos cruzar a imagem com a base da DGV? Open Subtitles هل يمكنكِ مطابقة الصورة بقاعدة بيانات السيارات ؟
    Nada no CODIS nem no banco de dados nacional. Open Subtitles لم نحصل على تطابق بقاعدة بيانات الحمض النووي أو بقاعدة البيانات الوطنية
    Não houve resultados para as impressões digitais. Também não está na base de dados de reconhecimento facial. Open Subtitles لا تطابق ببصماته، حتى إنه غير موجود بقاعدة بيانات التعرف على الوجوه
    A tua vítima feminina apareceu na base de dados da Segurança Interna. Open Subtitles ضحيتك الانثى ."لها بيانات بقاعدة بيانات "الامن الداخلى
    Pesquisei na base de dados da Livraria do Congresso... e obtive o nome e a data da publicação... e um série de sugestões para cozinhar para prisioneiros. Open Subtitles أجل. لقد فحصتُ خط الطباعة بقاعدة بيانات مكتبة الكونغرس، ووجدتُ اسم وتاريخ النشر والكثير من النصائح حول كيفيّة طهي الطعام للسجناء.
    Fizemos uma pesquisa na base de dados nacional por "Turkish Harmony". Open Subtitles لقد قمنا بالبحث بقاعدة بيانات العالمية "عن "تركيش هارموني
    Puxei uns cordelinhos com o Reilly e procurámos as tuas impressões digitais na base de dados do estado de Wisconsin e descobrimos isto. Open Subtitles أجرينا بعض الإتصالات و فحصنا بصماتك بقاعدة بيانات "وسكونسون"
    O que estás a fazer na base de dados da Direcção Geral de Viação? Open Subtitles ماذا تفعل بقاعدة بيانات "د.م.ف"؟
    Não há nenhum Simon Paris na base de dados da AMA. Open Subtitles لا وجود لـ(سيمون باريس) بقاعدة بيانات "الجمعية الطبية الأمريكية."
    A identidade dele apareceu na base de dados do Planeta como uma história potencial. Open Subtitles ظهر اسمه بقاعدة بيانات الـ(بلانيت) كصاحب قصّة محتملة النشر.
    Procuramos na base de dados do Departamento de Defesa. - Como diria Cisco: "Yahtzee". Open Subtitles لذا فحصنا الصورة بقاعدة بيانات وزارة الدفاع ومثلما كان ليقول (سيسكو)، "وجدتها"
    Muito bem. Quero que procures na base da dados do piloto e nos ficheiros electrónicos. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تبحث بقاعدة بيانات وملفات قائد الطائرة
    Estou a verificar na base da dados dos Antigos. O que quer que façamos? Open Subtitles أنا أقارنها بقاعدة بيانات القدماء
    O suporte técnico deixou-me isto na secretária e eu fui embora e não consegui descobrir como aceder à rede móvel do banco de dados da Agência. Open Subtitles ترك الفريق التقني ذلك على مكتبي ،حين غادرت ولم أستطع الإكتشاف كيف أتصل عن بعد بقاعدة بيانات المكتبة
    Sim, procurei no banco de dados do SOLE. Open Subtitles نعم، قمت بوضعها بقاعدة بيانات البصمات للاحذية
    Por isso corri a imagem através de um avançado software facial de regressão de idade, e depois cruzei referências com o banco de dados do estado. Open Subtitles و لهذا قمت بتحليل الصورة عبر برنامج التعرف على الوجه بعمر أصغر و من ثم قمت بمقارنتها بقاعدة بيانات الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more