"بقبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • campa da
        
    • pela alma da
        
    • pela sepultura da
        
    • pelo túmulo
        
    • na campa
        
    • na tumba
        
    • o túmulo
        
    • túmulo do
        
    • sepultura do
        
    Ele jura sobre a campa da mãe que nunca esteve aqui nenhuma dinamite. Open Subtitles إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة
    Digam-lhe que depois pago o resto. Juro pela campa da minha cunhada. Open Subtitles أخبراه بأنني سأسدد الباقي أقسم بقبر شقيقة زوجتي
    - Não acredito. - Juro pela alma da minha mãe. Open Subtitles أنا لا أصدقك أقسم بقبر أمي على هذا
    Apostei num cavalo. É certinho. Juro pela alma da minha mãe! Open Subtitles لقد حصلت على حصان رابح اقسم بقبر امي
    Voltei para lhe pedir que olhasse pela sepultura da mãe, se possível. Open Subtitles رجعت لأطلب منك ان تهتم بقبر امي اذا كان وقتك يسمح بذلك
    Amanhã, a esta hora. Juro pelo túmulo da minha mãe. Assim que os bancos europeus abrirem, enviarei todo o dinheiro. Open Subtitles نفس الوقت غداً، أقسم بقبر أمي بمجرد أن يفتح البنك الأوروبي سآتيك به
    - Sobre a campa da minha mãe. - Mas a sua mãe é viva. Open Subtitles ـ بقبر والدتي ـ لكن والدتكِ على قيد الحياة
    Ele respondeu: 'Dollé... juro sobre a campa da minha mulher.' Open Subtitles أجـابنيوقـال، " أحلف بقبر زوجتي ، أنّيلمأقتربمنتلكالصلبـان"
    - Juro sobre a campa da minha mãe. - A tua mãe ainda não morreu. Open Subtitles انا لن افعل , فقد اقسمت لك بقبر والدتى - والدتك لم تمت -
    Ele não está a mentir. Juro pela alma da minha mãe. Open Subtitles انة لا يكذب اقسم بقبر امي
    Eu juro pela alma da minha mãe, não sei. Open Subtitles أحلف بقبر أمّي، أنا لا أعرف.
    Sim! pela alma da nossa mãe. Open Subtitles اجل, اقسم بقبر امي
    Ele jura a pés juntos, jura pela sepultura da mãe, que nunca faria tal coisa, mas claro que fez. Open Subtitles أصبح يقسم لي بجنون يقسم بقبر والدته إنه لم يفعل شيئاً كذلك، لكنه فعل بالتأكيد
    Juro pela sepultura da minha mãe, é tudo o que eu sei. Open Subtitles أقسم بقبر أمي أن هذا كل ما أعرفه
    Se afinal de contas eu não poder confiar em si, juro pela sepultura da minha mãe que o Lucius, meu velho amigo, Open Subtitles إذ تبين... بأنه لا يمكنني الوثوق بك فأقسم بقبر أمي،
    Deixai-me ser a fiança deles e pelo túmulo de meu pai juro que ficarão à disposição de Vossa Alteza, para responderem com a vida às suspeitas. Open Subtitles لكن اسمح لي بكفالتهم، وأحلف بقبر أبي الموقر أنهما سيكونان على أهبة الاستعداد وتحت طوع جلالتك لمواجهة الاتهام الموجه لهما وإن كلف حياتهما
    O meu pai prometeu , na campa do meu avô, acabar com o derrame de sangue. Open Subtitles أقسم والدي بقبر والده أن ينهي مسيرة الدماء
    Aposto que não ve a hora de saltar na tumba do Sargento Popwell. Open Subtitles آنت لا تستطيع الآنتظار لتقفز بقبر الرقيب , بوب ويل
    Mas juro sobre o túmulo da minha mãe que não sei o que é que há lá. Open Subtitles ولكن أقسم بقبر والدتي أنا لا أعرف ما موجود هناك
    Ele me jurou pelo túmulo do meu filho que era mentira. Open Subtitles لقد نظر في عينيّ، وأقسم بقبر ولدي أن ذلك ليس صحيحاً.
    Agora ajoelha-te e jura pela sepultura do teu pai que este reino me pertence. Open Subtitles و الآن اجثي على ركبتَيكِ و أقسمي بقبر والدكِ أنّ هذه المملكة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more