"بقدراتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minhas capacidades
        
    • em mim
        
    • minhas habilidades
        
    • poderes
        
    Ei, só queria perder um segundo para lhe agradecer por me recriminar constantemente, duvidar das minhas capacidades, e a geral devastação da minha auto-estima. Open Subtitles مرحباً ، فقط أريد ثانية لأشكرك لتوبيخي بشكل ثابت و التشكيك بقدراتي و الخراب العام
    Preciso de encontrar uma maneira de reverter as mudanças e de reter as minhas capacidades. Open Subtitles أريد أن أجد طريقة لعكس التغيرات و أحتفظ بقدراتي
    Você teve fé em mim quando nem eu tive... E estou-lhe grato. Open Subtitles كنتِ تؤمنين بقدراتي عندما لم أكن أؤمن بها، وأنا ممتن لذلك
    Não posso estar com alguém que não acredita em mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون مع شخص لا يؤمن بقدراتي
    Mas conservo as minhas habilidades, meu bem. Open Subtitles أجل ولكني ما زلت بقدراتي الجنونية يا حلوة
    Acreditava que todo o trabalho duro que me dava para fazer me ensinaria a controlar as minhas habilidades, me daria carácter. Open Subtitles كان يعتقد أنّ الجهد الذي أبذله سيعلّمني كيف أتحكّم بقدراتي علّمني أن تكون لي شخصيّة
    Se a sua mulher estiver doente, eu posso curá-la com os meus poderes. Open Subtitles إذا كانت زوجتك مريضة يمكن أن أعالجها بقدراتي
    Bem, uma vez que estás subitamente tão interessado nas minhas capacidades de rastreio, eles foram por este lado. Open Subtitles حسنا , منذ انك فجأة اهتممت بقدراتي التعقبيه لقد ذهبوا من هذا الطريق
    Por isso, é muito natural que por vezes tenha dúvidas sobre as minhas capacidades e se tenho experiência suficiente. Open Subtitles فمن الطبيعي , من وجهة نظري بعض الأوقات أشك بقدراتي هل لدي الخبرة الكافية
    Tens todo o direito de duvidar das minhas capacidades, de te irritares comigo. Open Subtitles كان لديك كل الحق في التشكيك بقدراتي لتنزعج مني
    - Está além das minhas capacidades. - Devíamos ter visto lama. Open Subtitles لا أشك بقدراتي كان عليك رؤية بعض الطين
    Sei que não estou a fazer o melhor para infundir confiança nas minhas capacidades. Open Subtitles أعرف أنني لا أجعلك تثق بقدراتي
    Pedi-lhe que ele devolvesse o favor e acreditasse em mim agora. Open Subtitles سألته ردّ العرفان والإيمان بقدراتي الآن.
    Se... Olha, esta rapariga é gira e acredita em mim. Open Subtitles لو ، اسمعوا ، هذه الفتاة جميلة وهي تؤمن بقدراتي
    Nem a minha suposta namorada acredita em mim. Open Subtitles من تقديم العروض, على أي مسرح في المدينة حتى تلك التي تلقب بصديقتي لاتؤمن بقدراتي
    Descrente dos meus pensamentos, descrente do meu arbítrio... descrente das minhas habilidades. Open Subtitles لا أؤمن بأفكاري لا أؤمن بإرادتي لا أؤمن بقدراتي
    Disse que a empresa dele precisava de um jovem com minhas habilidades. Open Subtitles قال أن شركته يمكن أن توظف شاب بقدراتي
    Talvez se eu tivesse as minhas habilidades em Krypton, poderia tê-lo salvo. Open Subtitles لربما لو كنت أتمتع بقدراتي (على (كريبتون كان يمكن أن أنقذه
    Acabei de matar a vizinha com os meus poderes e posso matar-te. Open Subtitles لقد قتلت للتو امرأة بالجوار بقدراتي الآن وسأقتلكِ
    Quando estou perto deles, não tenho os meus poderes. Open Subtitles عندما أكون بقربهم، لا أحظى بقدراتي
    Não confias nos meus poderes de persuasão? Open Subtitles ، أنت لا تثق بقدراتي الإقناعية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more