ler os artigos e fazer os puzzles e tudo o mais. | Open Subtitles | بقرائة المقالات وحلول الألغاز وما إلى ذلك |
Para o programa desta noite vou ler algumas partes dos três primeiros capítulos do meu novo livro. | Open Subtitles | لبرنامج اليوم سأقوم بقرائة بعض القطع من أول ثلاث أجزاء من كتابي الجديد |
Se não estiver muito ocupada, será que era capaz de ler a cena em que estou? | Open Subtitles | إذا لم تكوني مشغولة ،كنت أتسائل إذا كنتي مهتمه بقرائة النص الذي كنت أعمل عليه |
Parece que andaste a ler, rapazinho. | Open Subtitles | اوو,يبدو ذلك بأن انت مولع بقرائة الكتب ايها فتى المدرسة |
E vou ler tudo o que tenho na minha lista da Amazon... | Open Subtitles | سأقوم بقرائة كل قائمة متمنياتي على موقع آمزون |
Não estás a ver que estou a ler o, uh, calendário cultural? | Open Subtitles | ألا تراني مشغول بقرائة .. "التقويم الثقافي"؟ |
Hei, porque continuas a ler isto? | Open Subtitles | هي , لماذا تقوم بالاستمرار بقرائة هذا ؟ |
Não imaginas a quantas reuniões cheguei atrasado por estar ocupado a ler uma revista. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك عن الاجتماعات اللتي تأخرت عنها "لانني كنتُ منشغلاً "بقرائة مجلّة |
Mna. Watson, pode ler os eventos em questão? | Open Subtitles | آنسة " واتسون ",هلا تفضلتي بقرائة الأحداث؟ |