"بقصة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra história
        
    • uma história
        
    A minha mulher range os dentes. Deixem-me contar-lhes outra história. Open Subtitles زوجتي تصدر أصوات بأسنانها لكن دعوني أخبركم بقصة أخرى
    Deixe-me contar-lhe outra história para adormecer. Open Subtitles دعنى أخبرك بقصة أخرى دكتور جونز
    Conte-me uma outra história de sua vida. Open Subtitles أخبرني بقصة أخرى عن حياتك
    Vais contar-me outra história, Randy, uma sobre a pessoa que te vendeu este rubi. Open Subtitles ستخبرني بقصة أخرى يا (راندي) عن الشخص الذي باعك هذه الياقوتة
    Eu tinha dados sobre a temperatura que contavam uma história diferente. TED لدي بيانات درجة الحرارة للحوامل، والتي تخبرنا بقصة أخرى.
    Por favor, não me contes mais uma história. Conta-me só do que te lembras. Open Subtitles وارجوك لا تخبرني بقصة أخرى فقط اخبرني ماتتذكره
    - E depois contas outra história? Open Subtitles وتخبرهم بقصة أخرى
    Faz-me lembrar outra história. Uma triste. Open Subtitles انها تذكرني بقصة أخرى حزينة
    (Risos) Ele partilhou uma outra história comigo, que tem cerca de 200 anos. TED ( ضحك ) هو في الواقع شاركني بقصة أخرى ، كانت منذ حوالي ٢٠٠ عاماً .
    Gostava de terminar com mais uma história, uma história bonita, TED أود أن أختم بقصة أخرى قصة جميلة
    Vou contar-vos mais uma história. TED دعوني أخبرك بقصة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more