"بقضيتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu caso
        
    Parece que eles foram postos no meu caso por erro. Open Subtitles يبدو بأنه قد تمّ تكليفهما بقضيتي عن طريق الخطأ
    Espero que não seja sobre o meu caso. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون ما تريدانه يتعلق بقضيتي ؟
    Disse que largaria o meu caso e agora encontro-a mesmo à frente da casa da Tatiana. Open Subtitles حسنٌ، أوتعلمين؟ لقد قُلتِ أنك لن تتدخلي بقضيتي و أين أعثر عليك؟ هنا
    Disse-me que houve um erro na custódia das provas do meu caso. Open Subtitles وأخبرني أن هناك اختراق حدث بالغرفة التي يحتجزون بها الدلائل المتعلقة بقضيتي
    Se ganhar o meu caso implica perder a minha equipa toda, esqueça. Open Subtitles إن كان الفوز بقضيتي يعني فقدان كل موظفيني فانسَ الأمر
    Não sabia nada sobre o meu caso mas falou sobre o transporte de um corpo para D.C. Open Subtitles لم تكُن لديها علاقة بقضيتي ، لكنها تملك قصة أخرى غريبة بشأن جُثة كان يتم نقلها إلى العاصمة ـ جُثة من ؟
    Isso tem a ver com o meu caso? Open Subtitles ليس لهذا علاقة بقضيتي أليس كذلك؟
    Estão a interferir com o meu caso. - Falaram com testemunhas. Open Subtitles تتدخّل بقضيتي وتتحدّث إلى الشهود
    Vou tratar do meu caso agora, então, se não se importa... Open Subtitles سأهتم بقضيتي الان لذا ان لم تمانعي
    - Agradeço que se ocupe do meu caso. Open Subtitles أشكرك على اهتمامك بقضيتي
    Tudo sobre o meu caso. Open Subtitles كل ما يتعلق بقضيتي.
    Porque Mallory nunca iria pôr-te no meu caso. Open Subtitles - لأن "مالوري" لن يضعك شريكاً بقضيتي -
    Não, mas tem implicações directas com o meu caso, e com os factos que envolvem o assassinato da Barbara. Open Subtitles لا، لكن له علاقه مباشرة بقضيتي حقائق حول مقتل (بربرا)
    É sobre o meu caso. Open Subtitles الأمر يتعلق بقضيتي
    Claro que quero ganhar o meu caso. Open Subtitles بالطبع أريد الفوز بقضيتي
    Por interferires no meu caso. Open Subtitles بتدخلك بقضيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more