"بقطر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num raio
        
    • raio de
        
    • de diâmetro
        
    • mm
        
    Estamos a proceder à inspecção de todos os veículos num raio de um quilómetro da área. Open Subtitles في الوقت الحاضر سنفتش جميع العربات ضمن منطقة بقطر 1 كم
    Depois disso, num raio de 30m deverá haver um sitio marcado. Open Subtitles ويوجد وراء ذلك بقطر 30 متر هدفنا المنشود
    Manda para o FBI, para a ATF, e cada esquadra de polícia num raio de 160km. Open Subtitles و أرسله للمكتب الفدرالي , دائرة مكافحة التبغ و الكحول و كل شرطي يقع بقطر 100 ميل
    Quero todos os caixotes do lixo e esgotos revistados no raio de cinco quarteirões. Open Subtitles اريد كل سله مهملات وكل بالوعه تقع داخل منطقه بقطر خمس مبانى
    Imaginem que têm um disco semelhante ao que tenho aqui na minha mão, com 8 cm de diâmetro, com uma única diferença. TED تصوروا أن لديكم قرصاً شبيهاً بهذا الموجود في يدي، بقطر ثلاثة إنشات، مع فارقٍ واحدٍ.
    Era uma esfera geodésica de 61 metros de diâmetro que ficaria suspensa sobre o East River em Nova Iorque, no campo de visão da ONU. TED والذي كان عبارة عن كرة جغرافية بقطر 200 قدم بغرض أن تعلق فوق النهر الشرقي لمدينة نيويورك، أمام مبنى الأمم المتحدة
    A arma era redonda, com um diâmetro de 66 mm. Open Subtitles السلاح كان دائرى بقطر 66 ميلليميتر
    Estão a ir porta a porta num raio de 5 blocos, são 2000 casas. Open Subtitles إنهم ذاهبون من الباب إلى الباب حيث أنهم يكونون دائرة بقطر خمس مجمعــات سكنية بأكثر من 2000 منزل
    Vendia drogas num raio de 10 blocos. Open Subtitles كان يبيع المُخدّرات بقطر عشر مبانٍ في وقتٍ ما.
    num raio de 5 km numa cidade com uma população de 636.479 em 77,69 km, teríamos aproximadamente, Open Subtitles بإضافة منطقة بقطر 3 أميال في مدينة ذات تعداد يصل إلى 636479 نسمة متوزعين على 4828 ميلا فنحن نبحث تقريبا
    Não acredito que estudei preços de mercados num raio de 80 quilómetros durante um mês. Open Subtitles لا أكاد أصدق ، لقد درست كل الأسواق المركزية بقطر 50 ميل لمدة شهر.
    Pus uma unidade em todas as estações de Metro e paragens de autocarro, num raio de 10 kms Até agora, nada. Open Subtitles لقد وضعت وحداتٍ لكل محطة قطار تحت الأرض بقطر 10 أميال -ولم يستجد شيئاً حتى الاَن
    Isolem tudo num raio de 20 quarteirões. Open Subtitles اغلقي كل المنافذ بقطر العشرين مربع سكني
    Supermercados, casas de abate qualquer lugar que tenha um açougueiro num raio de 20 quarteirões da casa do Grady. Open Subtitles الأسواق الكبرى، المذابح وأيّ مكان يتواجد به جزّار بقطر 20 شارعا من منزل (غرايدي)
    Como veem, esta é uma placa de circuitos com 28 cm de diâmetro. TED فكما ترون هنا، هذه دائرة كهربائية بقطر 11 بوصة
    - Aproxima-se da Terra uma bola de fogo com 1920 km de diâmetro e não sabemos como detê-la. Open Subtitles كرة من النار بقطر 1,200 ميل تتجه مباشرة نحو الأرض
    2 mm. Open Subtitles بقطر ميليمترين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more