"بقعة صغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma pequena mancha
        
    • uma mancha
        
    Mas a maior parte dos peixes eram Uma pequena mancha no meio dos detritos, montes de detritos, eram peixes do recife de coral. TED وفي معظم السمك في الواقع، هي بقعة صغيرة على الحطام، أكوام الحطام، كانت أسماك شعاب مرجانية.
    Muito pouca gente já ouviu falar de Bassas da Índia, Uma pequena mancha de coral no Canal de Moçambique. TED عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق.
    Contudo, há Uma pequena mancha na ressonância que me preocupa. Open Subtitles لكن هناك,على أية حال,بقعة صغيرة في هذا التصوير بالرنين المغناطيسي جعلتني أقلق
    e com uma mancha de meita nas calças, sentimo-nos estranhas. Open Subtitles بقعة صغيرة على سرواله المتعرق وانت تشعر بالغرابة لها
    Tens uma mancha de café na camisa. Open Subtitles توجد بقعة صغيرة من القهوة على قميصك ، أترى؟
    É só uma mancha, sai. Open Subtitles -لاحاجة لذلك سأنظفها، إنها مجرد بقعة صغيرة
    Durante as monções tempestuosas do sudoeste, as raias mantas de todo o arquipélago viajam para Uma pequena mancha no Atol Baa, chamada Hanifaru. TED وخلال الرياح الموسمية الجنوبية الغربية العاصفة، تُسافر أسماك شيطان البحر عبر الأرخبيل إلى بقعة صغيرة في با أتول تُدعى هابيرو.
    Há uma ótima história do seu amigo William Kent que reconheceu que havia Uma pequena mancha de sequoias esquecidas na base do Monte Tam. e, rapidamente, comprou o terreno e doou-o aos Parques Nacionais. TED هناك قصة رائعة عن صديقه ويليام كنت، الذي لاحظ وجود بقعة صغيرة من الخشب الأحمر تُركت على قاعدة جبل تام، واشترى الأرض فورًا وتبرع بها لجهود "ناشيونال باركس".
    Tens Uma pequena mancha na T-Shirt Open Subtitles لديك بقعة صغيرة على قميصك
    Tem aqui Uma pequena mancha. Open Subtitles فيه بقعة صغيرة هناك
    Uma pequena mancha aqui. Open Subtitles بقعة صغيرة هُنا.
    Uma pequena mancha. Open Subtitles بقعة صغيرة.
    Uma pequena mancha. Open Subtitles بقعة صغيرة.
    Tens uma mancha no nariz. Open Subtitles لديك بقعة صغيرة على طرف أنفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more