Mas a maior parte dos peixes eram Uma pequena mancha no meio dos detritos, montes de detritos, eram peixes do recife de coral. | TED | وفي معظم السمك في الواقع، هي بقعة صغيرة على الحطام، أكوام الحطام، كانت أسماك شعاب مرجانية. |
Muito pouca gente já ouviu falar de Bassas da Índia, Uma pequena mancha de coral no Canal de Moçambique. | TED | عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق. |
Contudo, há Uma pequena mancha na ressonância que me preocupa. | Open Subtitles | لكن هناك,على أية حال,بقعة صغيرة في هذا التصوير بالرنين المغناطيسي جعلتني أقلق |
e com uma mancha de meita nas calças, sentimo-nos estranhas. | Open Subtitles | بقعة صغيرة على سرواله المتعرق وانت تشعر بالغرابة لها |
Tens uma mancha de café na camisa. | Open Subtitles | توجد بقعة صغيرة من القهوة على قميصك ، أترى؟ |
É só uma mancha, sai. | Open Subtitles | -لاحاجة لذلك سأنظفها، إنها مجرد بقعة صغيرة |
Durante as monções tempestuosas do sudoeste, as raias mantas de todo o arquipélago viajam para Uma pequena mancha no Atol Baa, chamada Hanifaru. | TED | وخلال الرياح الموسمية الجنوبية الغربية العاصفة، تُسافر أسماك شيطان البحر عبر الأرخبيل إلى بقعة صغيرة في با أتول تُدعى هابيرو. |
Há uma ótima história do seu amigo William Kent que reconheceu que havia Uma pequena mancha de sequoias esquecidas na base do Monte Tam. e, rapidamente, comprou o terreno e doou-o aos Parques Nacionais. | TED | هناك قصة رائعة عن صديقه ويليام كنت، الذي لاحظ وجود بقعة صغيرة من الخشب الأحمر تُركت على قاعدة جبل تام، واشترى الأرض فورًا وتبرع بها لجهود "ناشيونال باركس". |
Tens Uma pequena mancha na T-Shirt | Open Subtitles | لديك بقعة صغيرة على قميصك |
Tem aqui Uma pequena mancha. | Open Subtitles | فيه بقعة صغيرة هناك |
Uma pequena mancha aqui. | Open Subtitles | بقعة صغيرة هُنا. |
Uma pequena mancha. | Open Subtitles | بقعة صغيرة. |
Uma pequena mancha. | Open Subtitles | بقعة صغيرة. |
Tens uma mancha no nariz. | Open Subtitles | لديك بقعة صغيرة على طرف أنفك |