"بقعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mancha
        
    • manchas
        
    • nódoa
        
    Este termo deve-se a Niko Tinbergen, que fez uma experiência famosa com gaivotas, em que descobriu que, se aumentasse a mancha laranja no bico da gaivota as crias da gaivota iriam bicá-la ainda mais. TED المقولة نعارة من نبكو تينبيرقن الذي عمل تجربته الشهيرة مع طيور النورس حيث وجد أن البقعة البرتقالية في منقار النورس لو صنع بقعه برتقالية أكبر أن أناثي النورس ستنقر عليه أقوى
    Sei cada canto e fenda, cada mancha secreta. Open Subtitles أعرف كل جزء فى هذا المكان, وكل بقعه سريه.
    Borrão que fez uma nódoa numa mancha de tinta. Open Subtitles رقعه .. رقعه حبر . مع إختلاط مع بقعه أخرى .من
    À primeira vista, não há muito material. O cetim não fixa as impressões digitais. Talvez haja uma nestas manchas de sangue, mas suspeito que o assassino usou luvas. Open Subtitles أثار الدماء تدل على أن القاتل إستخدم العنف فى القتل هذه ليست بقعه طفيفه
    E com um suave toque do novo amigo, as más recordações dissiparam-se e ela lembrou-se só do muito que adorava as manchas brancas do Taddy. Open Subtitles وبتلك الوكزة اللطيفه من صديقها الجديد كل مشاعر "تشارلت" السيئه تجاه "تادي" ذهبت وتذكرت كم كانت تحب بقعه البيضاء اللطيفه
    Esta bebida normalmente põe nódoa. Open Subtitles أخشى أنها أدفوكات يا سيدى وسوف تسبب بقعه
    Agora vamos ter uma grande mancha amarela na grama. Open Subtitles الآن سوف نحصل على بقعه صفراء كبيرة على العشب
    - E onde era a mancha, detetive? Open Subtitles نعم, هو حاول تنظيف الدم ولكن بقيت بقعه
    Não. Mas tu tens uma mancha! Open Subtitles هل حصلتي لى بقعه ايتها الفستقه
    O Gigglesworth está bem não andas metido com a minha mulher e tens uma mancha de mijo. Open Subtitles إن (جيل) بخير أنت لا تعبث مع زوجتى و أنت لديك بقعه بول
    A Grande mancha Vermelha de Júpiter. Open Subtitles بقعه المشتري الحمراء الكبيره
    Essa é uma mancha que jamais pode ser limpa. Open Subtitles تلك بقعه لايمكن أزالتها.
    - Tenho uma mancha no vestido. Open Subtitles - لدي بقعه بفستاني
    as manchas se tornam num aviso. Open Subtitles التحذير يصبح بقعه ويصبح تحذير
    Aquela com as manchas de sangue. Open Subtitles تلك التي فيها بقعه دم
    Tens aqui uma nódoa Open Subtitles لديك بقعه
    nódoa, borrão. Open Subtitles بقعه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more