Sei que foi persuadido a ajudar-nos, mas a menos que faça isto de coração aberto, penso que não conseguiremos nada. | Open Subtitles | اعلم انك لم تكن مقتنع للمساعدتنا و لكن على الاقل ، انت قمت بذلك بقلب مفتوح و لا اعتقد ان كل شيء ، يأتي من تلقاء نفسه |
Os mais pobres não são assim tão diferentes dos ricos se lhes dermos uma oportunidade e os abordarmos de coração aberto. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين الأدني و الأعلى منا إذا أعطيناه الفرصة. و إقتربنا منهم بقلب مفتوح. |
E voltando às escrituras de coração aberto, percebi que estava errado. | Open Subtitles | و التوجه إلى الكتـاب المقدس بقلب مفتوح أدركت أنـي كنت مخطئـا |
Perguntastes-me se podia ser diferente se vos conhecesse de coração aberto. | Open Subtitles | اذا أتيت اليك بقلب مفتوح ♪ Around again to when ♪ |
Oh, não de braços abertos, ou de coração aberto, ou nem com a porta aberta, depois de me mandar embora tive que saltar pela janela. | Open Subtitles | ليس بترحاب، أو بقلب مفتوح... أو حتى باب مفتوح... . |
Saúda o mundo de coração aberto. | Open Subtitles | رحب بالعالم بقلب مفتوح |