"بقلب مفتوح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de coração aberto
        
    Sei que foi persuadido a ajudar-nos, mas a menos que faça isto de coração aberto, penso que não conseguiremos nada. Open Subtitles اعلم انك لم تكن مقتنع للمساعدتنا و لكن على الاقل ، انت قمت بذلك بقلب مفتوح و لا اعتقد ان كل شيء ، يأتي من تلقاء نفسه
    Os mais pobres não são assim tão diferentes dos ricos se lhes dermos uma oportunidade e os abordarmos de coração aberto. Open Subtitles ليس هناك فرق بين الأدني و الأعلى منا إذا أعطيناه الفرصة. و إقتربنا منهم بقلب مفتوح.
    E voltando às escrituras de coração aberto, percebi que estava errado. Open Subtitles و التوجه إلى الكتـاب المقدس بقلب مفتوح أدركت أنـي كنت مخطئـا
    Perguntastes-me se podia ser diferente se vos conhecesse de coração aberto. Open Subtitles اذا أتيت اليك بقلب مفتوح ♪ Around again to when ♪
    Oh, não de braços abertos, ou de coração aberto, ou nem com a porta aberta, depois de me mandar embora tive que saltar pela janela. Open Subtitles ليس بترحاب، أو بقلب مفتوح... أو حتى باب مفتوح... .
    Saúda o mundo de coração aberto. Open Subtitles رحب بالعالم بقلب مفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more