"بقناة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um canal
        
    Estamos começando um canal de notícias 24 horas. Open Subtitles سوف نبدأ بقناة إخبارية تعمل على مدار 24 ساعة.
    A enviar comunicações subversivas por um canal não autorizado. Open Subtitles يرسل رسائل مهدمه بقناة غير مرخصة
    É possível voltares para um canal aberto antes de o desconhecido se tornar inviável? Open Subtitles - هل هناك فرصة بأن تعود للاتصال بقناة مفتوحة قبل أن يصبح هذا الشخص المجهول غير صالح "للغرز
    Milo, preciso que ligues um canal prioritário na porta D para o meu terminal. Não posso. Estou ocupado. Open Subtitles مايلو), أحتاجك أن تتصل بقناة ملكية) على السوكيت "دى" وتوصله بمحطتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more