Só os feiticeiros desta zona é quem ainda têm os seus poderes. | Open Subtitles | انه الساحر الوحيد في هذه الأجزاء الذي لا يزال محتفظاً بقواه |
O tal líder árabe levou os seus homens para território Francês e destruiu nove dos nossos postos avançados. | Open Subtitles | هذا العربي الذي أعلن نفسه زعيماً توغَّل بقواه إلى عمق الأراضي الفرنسية و دمَّر 9 من مواقعنا |
Ele é importante, há muitas incógnitas, principalmente em relação aos seus poderes. | Open Subtitles | فهو رفيع المستوي وهناك الكثير من المجهولات بشأنه خاصة ما يتعلق بقواه |
Ele vai crescer e aterrorizar as pessoas com os seus poderes. | Open Subtitles | هو سيكبر و يرعب الناس بقواه |
Só não conseguia controlar os seus poderes. | Open Subtitles | لم يستطع فقط التحكم بقواه. |