"بقوة لدرجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão forte
        
    • com tanta força
        
    - Seria um truque e tanto. Deu-me uma bofetada tão forte que o irmão ficou hetero. Open Subtitles ستكون هذه حركة جيدة صفعني بقوة لدرجة أن أخاه استقام
    Lembras-te daquela vez quando a água saiu tão forte, que atirou o Ray Jennings para o outro lado da rua? Open Subtitles أتتذكر تلك المرة حينما اندفع الماء بقوة لدرجة أنّه جعل (راي جينيغز) يطير عبر الشارع ؟
    Mulder, o carro atingiu-a tão forte, que mesmo uma mulher adulta com um esqueleto desenvolvido não sobrevivia ao impacto. Open Subtitles مولدر) السيارة ضربتها (بقوة لدرجة ان إمرأة بالغة مع ميزة هيكل عظمي ناضج لم تكن قادرة على النجاة من الاصطدام
    Dou-te um murro com tanta força que até borras as calças! Open Subtitles سأقوم بضرب جسدك بقوة لدرجة أنك ستلوث سروالك النظيف
    Ele agarrou o meu braço com tanta força que eu pensei que partisse. Open Subtitles لقد امسك بذراعي بقوة لدرجة انني احست انها ستنكسر
    E repetiríamos vezes sem conta durante horas e montava-te com tanta força que não conseguirias andar. Open Subtitles ومرة اخرى ومرة اخرى وسنفعل هذا لساعات بعدها سأغتصبك بقوة لدرجة أنك لن تستطيع المشي لأسبوع
    Bato-te com tanta força que o teu crânio e o teu tubo da uretra vão ficar todos embrulhados dentro de cada um deles. Open Subtitles سأضربك بقوة لدرجة أن يلتصق عمودك الفقري بجمجمتك مع بعضهما البعض
    Hoje, o Sam Reidy chutou uma bola que bateu numa criança com tanta força, que o olho saltou para fora. Open Subtitles اليوم سام ريلي ركل كرة ضربت بولد آخر بقوة لدرجة أن عينه فقعت
    E quando tentas gritar, ele bate-te com tanta força que até vês Deus. Open Subtitles وعندما حاولتِ الصراخ يلكمكِ بقوة لدرجة انكِ تري الله
    Tu atiraste a raquete com tanta força, que quase partiste a televisão, quando te venci no ténis. Open Subtitles أما أنت ِفقد رميتِ مضرب التنس بقوة لدرجة أنه كاد أن يكسر التلفاز عندما هزمتك في لعبة التنس
    Ele bateu contra a minha mão com tanta força, que ela ficou toda vermelha! Open Subtitles صفعتَ يدي بقوة, لدرجة أنها تحولت لطبقة وردية.
    "Uma vez lá, alguém, a quem vou chamar o 'Doutor', "e a sua equipa de anormais agarraram em mim, "levantaram-me no ar, "e atiraram-me para uma cama de metal "com tanta força que vi estrelas. TED هناك ، شخصا ما إتصل "بالطبيب" وفريقه الحمقى كلهم توجهوا إلي رفعوني عاليا في الهواء، والقوني على سرير معدني بقوة لدرجة انني رأيت النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more