"بقية القصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resto da história
        
    • o resto
        
    Agora temos de ir tomar banho e jantar, mas talvez possamos voltar e ouvir o resto da história, está bem? Open Subtitles علينا الذهاب للإستحمام وقد حان وقت العشاء لكن ربما يمكننا العودة للإستماع إلى بقية القصة ، حسنا ؟
    Posso contar o resto da história, para poupar tempo? Open Subtitles أيمكنني أن أخبرك بقية القصة فقط توفيرا للوقت؟
    Quando ouvirem o resto da história, não quererão que o faça. Open Subtitles عندما تسمع بقية القصة أنت لن تمنعي من فعل هذا
    Agora é, em grande parte, processada e cheia de todo tipo de aditivos, de ingredientes extra, e já sabem o resto da história. TED الآن إنه مجهّز وملئ بكل أنواع الإضافات، المكونات الإضافية، وتعرفون بقية القصة.
    Esquece. Toda a cidade vai querer ouvir o resto da história contada "por ti". Open Subtitles كلا , مطلقا,البلدة كلها سوف ترغب فى سماع بقية القصة
    Sim, o resto da história foi censurada por ser inapropriada. Open Subtitles اجل، بقية القصة قُطعت من الرقابة لعدم مناسبتها.
    Não deves querer ouvir o resto da história. Open Subtitles أعتقد بأنك لا تريد فعلاً سماع بقية القصة.
    Podes deduzir o resto da história a partir de agora. Open Subtitles أعتقد إنك تستطيع معرفة بقية القصة من ذلك
    Embora, tendo em conta o resto da história, acho curioso que ainda esteja aqui. Open Subtitles ‫لكن بسبب بقية القصة ‫أشعر ببعض الفضول ‫لسبب استمرار وجودك هنا
    Seria a altura perfeita para ir embora e fingir que o resto da história era igualmente feliz e bem-sucedida. Open Subtitles سيكون هذا وقتاً مثالياً للمغادرة والتظاهر بأن بقية القصة كانت سعيدة وناجحة بنفس القدر.
    Talvez mudes de ideias quando ouvires o resto da história. Open Subtitles ربما ستغير رأيك عند سماع بقية القصة
    Que contassem o resto da história. Open Subtitles اسردا بقية القصة اكشفا عن الصفقة
    Com sorte eu consigo contar o resto da história Open Subtitles أن أتتبع بقية القصة
    O resto da história confere. Open Subtitles بقية القصة بانت
    E nós não temos o resto da história. Open Subtitles ولا نملك بقية القصة
    O Damon contou-me o resto da história. Pensei que talvez te encontrasse aqui. Open Subtitles (دايمُن) قدّ أخبرني بقية القصة ، ظننت أنى قد أجدكَ هنا.
    Contar o resto da história. Open Subtitles لأخبر بقية القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more