"بقية المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o resto do dinheiro
        
    Quando elas saírem comigo, apanhas o resto do dinheiro. Open Subtitles وعندما تغادر الفتيات معي، ستحصل على بقية المال.
    Mas não sabia que ele fora ao banco depositar o resto do dinheiro. Open Subtitles و هو ذهب للبنك لحماية بقية المال لكنك لم تعلم ذلك
    Primeiro, vamos comprar prendas uns para os outros, depois vamos gastar o resto do dinheiro num pinheiro de Natal tão grande, que a falta que vai fazer na floresta vai causar muitos desabamentos e inundações. Open Subtitles أولاً نشتري هدايا لبعضنا ثم نقضي بقية المال على شجرة كريسماس كبيرة الغياب عن الغابة سيكلف الطين والفيضانات
    Tens cinco minutos para me dizer onde está o resto do dinheiro. Open Subtitles خمسة دقائق لتخبريني اين خبأتم بقية المال
    Pensei que pelo caminho podia ficar com o resto do dinheiro e livrar-me dele. Open Subtitles اعتقدت اني على طول المسافة يمكنني الحصول على بقية المال و التخلص منه
    Peguei o resto do dinheiro esta manhã para o pequeno-almoço. Open Subtitles لقد أخذت بقية المال هذا الصباح للإفطار
    Vai retirar a queixa contra o Kyle se lhe arranjar o resto do dinheiro? Open Subtitles اذا انت سوف تسقط التهم "ضد "كايل حالما استطيع ان اوفر بقية المال ؟
    Quando receber o resto do dinheiro do subsídio, voltamos ás perguntas juntamente com a viagem a Istambul. Open Subtitles عندما أحصل على بقية المال الممنوح،، سنعيد تصويري وأنا أسأل الأسئلة مع رحلة إلى (أسطنبول).
    - Não é o que faço. - Quero o resto do dinheiro. Open Subtitles ذلك ليس ما افعله ـ اريد بقية المال
    Guardaste o resto do dinheiro na minha casa? Open Subtitles هل تخبأ بقية المال خلف مكاني ارجوك ؟
    Amanhã o Lester deve recolher o resto do dinheiro. Open Subtitles (ليستر) لديه اجتماعا بالغد لكى يحصل على بقية المال
    Já se apercebeu que as contas dos Sparks estão congeladas, vai procurar meios alternativos de obter o resto do dinheiro. Open Subtitles الان اصبح يدرك انه تم تجميد ( حسابات ( سباركس فسوف يبحث عن سبل بديلة للحصول على بقية المال الذى يحتاجه
    - Onde está o resto do dinheiro? Open Subtitles أين بقية المال ؟
    Aqui está o resto do dinheiro que o Greg lhe prometeu em troca. Open Subtitles -عبر الجمارك. ذلك كل شيء . -إليك بقية المال ...
    Sim, e aqui está o resto do dinheiro que o Greg lhe prometeu em troca. Open Subtitles أجل، إليك بقية المال الذي وعدك به (غريغ) مقابل صنيعك.
    Depois, o resto do dinheiro vai para outra conta. Open Subtitles ثم يُرسل بقية المال لحساب آخر
    - Onde está o resto do dinheiro? - Ele levou-o com ele. Open Subtitles ـ اين بقية المال ـ اخذه معه
    o resto do dinheiro está na mala. Open Subtitles بقية المال في صندوق السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more