Eu quero matá-lo, mas não quero passar o resto da minha vida na cadeia. | Open Subtitles | أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن |
Eu? Eu não queria passar o resto da minha vida na cadeia | Open Subtitles | أظن أنني لم أرد قضاء بقية حياتي في السجن |
Não me apetece passar o resto da vida na Arábia Saudita. | Open Subtitles | انا لا اتطلع الى قضا? بقية حياتي في السعودية |
Quando dei por mim, queria passar o resto da minha vida no meio dessa conversa. | Open Subtitles | الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة |
Mas se vieres comigo, prometo que passarei o resto da vida a tentar emendar isto. | Open Subtitles | لكن إن رافقتني أعدك بأنني سأمضي بقية حياتي في تصويب الوضع |
Não vou passar o resto da minha vida a alimentar porcos. | Open Subtitles | لستُ مقدر عليّ أن أقضي بقية حياتي في إطعام الخنازير. |
Penso em passar o resto de minha vida nesta Em City... por oito... 18.000 dias, | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم |
Não quero ficar sentado num canto o resto dos meus dias a apodrecer e a lembrar-me. | Open Subtitles | لن أرتاح بقية حياتي في أحد القصور لأسرد ما أتذكره |
Não faço ideias de ficar o resto da minha vida neste carro, tu fazes? | Open Subtitles | أنا لا أَنْوى على إنفاق بقية حياتي في هذه السيارةِ، أليس كذلك؟ |
Passo o resto da minha vida na solitária. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي في الحبس الانفرد |
- o resto da minha vida na cadeia. | Open Subtitles | والآن سأقضي بقية حياتي في السجن |
Não quero passar o resto da minha vida na prisão. | Open Subtitles | لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن |
Não vou passar o resto da minha vida na cadeia porque Jonas Hodges ficou maluco. | Open Subtitles | لن أقضيّ بقية حياتي في السجن بسبب أن (جوناس هودجيز) قد فقد عقله |
Não vou passar o resto da minha vida na prisão porque o Jonas Hodges perdeu a cabeça. | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي في السجن لأن (جوناس هودجيز) قد فقد عقله |
Eu passaria o resto da minha vida na prisão. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي في السجن. |
Não quero passar o resto da vida na prisão. Quero combater. | Open Subtitles | لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن، أريد أن أقاتل |
Não quero passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | لا أريد أن أمضي بقية حياتي في السجن |
Estou no meu terceiro aviso e posso muito bem ir passar o resto da vida na prisão, e tu não me pdoes dar seis asinhas de galinha, uns pauzinhos de aipo e queijo ? | Open Subtitles | أواجه هجومي الثالث وقد أقضي بقية حياتي في السجن ولا يمكنك أن توفر لي ستة اجنحة هزيله بعض من نبات الكرفس والجبنة الزرقاء ؟ |
Viver o resto da minha vida no exílio? | Open Subtitles | للعَيْش بقية حياتي في المنفى؟ |
Desculpe, mas não estou preparada para viver o resto da vida num ambiente de ódio e ressentimento. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكنني غير مستعدة لعيش بقية حياتي في جو من البغض والاستياء |
E vou passar o resto da vida a fazer-te feliz. | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي في جعلك سعيدة |
Mas não quero passar o resto da minha vida a correr atrás de um enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
Vou fazer meu doutorado e vou passar o resto de minha vida ensinando, lendo e escrevendo livros. | Open Subtitles | سأحصل على شهادتي وسأقضي بقية حياتي في تعليم وقراءة وكتابة الكتب. |
Valha isto o que valer... se tivesse de passar o resto dos meus dias numa sala escura e sem janelas, | Open Subtitles | على أية حال كانت تستحق... لو كنت سأقضي بقية حياتي في الظلام ، وغرفة بدون نوافذ |
Vou acabar por passar o resto da minha vida neste mesmo emprego. | Open Subtitles | إنسي ذلك، سأمضي بقية حياتي في نفس العمل |